Ta-triumph-adler P-C3570DN Manual de usuario Pagina 1

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresoras Ta-triumph-adler P-C3570DN. TA Triumph-Adler P-C3570DN Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 261
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - P-C3570DN

P-C3570DNManuel d‘InstructionsP-C3570DNImprimante CouleurImprimerA4FR

Pagina 2 - MANUEL D'UTILISATION

ix5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior writte

Pagina 3

Utilisation du panneau de commande 4-251Si un mot de passe a été défini pour la boîte personnalisée sélectionnée, un écran de saisie du mot de passe

Pagina 4 - Table des matières

4-26 Utilisation du panneau de commande Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.Imp

Pagina 5

Utilisation du panneau de commande 4-272Appuyer sur  ou  pour sélectionner Supprimer.3Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.4Ap

Pagina 6 - Informations légales et de

4-28 Utilisation du panneau de commande 3Appuyer sur [OK]. Les détails pour le fichier sélectionné avec le curseur s'affichent.Les détails du fic

Pagina 7

Utilisation du panneau de commande 4-29Boîte travauxIMPORTANT Pour utiliser la Boîte travaux, il faut installer un SSD en option dans l'imprima

Pagina 8 - Accords de licence

4-30 Utilisation du panneau de commande Les options disponibles dans Boîte de travail sont les suivantes :• Copie rapide (Utilisation de Copie rapide/

Pagina 9 - OpenSSL License

Utilisation du panneau de commande 4-314Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés sous le nom d'utilisateur séle

Pagina 10 - Original SSLeay License

4-32 Utilisation du panneau de commande 2Appuyer sur  ou  pour sélectionner Imprimer. Le menu Copies s'affiche.Pour imprimer 2 copies ou plus,

Pagina 11

Utilisation du panneau de commande 4-33Supprimer un fichierSupprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.1Sur l'écran de la

Pagina 12 - Compliance and Conformity

4-34 Utilisation du panneau de commande 3Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été saisi dans le pilote de l'impri

Pagina 13 - Informations de sécurité

x 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement

Pagina 14

Utilisation du panneau de commande 4-35Suppression d'un travail en mode Vérification avant impressionLes travaux sauvegardés sont automatiquemen

Pagina 15 - Concentration d'ozone

4-36 Utilisation du panneau de commande 3Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message Terminé. s'affiche et le travail sélectionné est s

Pagina 16

Utilisation du panneau de commande 4-37Imprimer un fichierImprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.1Sur l'écran de la l

Pagina 17 - Mode faible consommation

4-38 Utilisation du panneau de commande Suppression d'un travail privé ou stockéVous pouvez supprimer les travaux stockés de façon individuelle.

Pagina 18

Utilisation du panneau de commande 4-393Saisissez le code d'accès saisi dans le pilote de l'imprimante. Utilisez  ou  pour sélectionner u

Pagina 19 - Autres précautions

4-40 Utilisation du panneau de commande 4Utilisez les touches fléchées pour définir le nombre maximum de travaux de Copie rapide.Appuyez sur  ou  po

Pagina 20

Utilisation du panneau de commande 4-41Compteur (Affichage de la valeur du compteur)Affiche le nombre de page imprimées.Les options disponibles dans

Pagina 21

4-42 Utilisation du panneau de commande Noir & Blanc (Affichage du nombre de pages imprimées en monochrome)Permet de vérifier le nombre total de p

Pagina 22

Utilisation du panneau de commande 4-43Param papierLa procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d&apos

Pagina 23 - Conventions

4-44 Utilisation du panneau de commande 4Appuyer sur [OK]. L'écran Format du papier affiche la liste des formats de papier pouvant être fournis p

Pagina 24 - 1 Éléments de l'appareil

xiCompliance and ConformityThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of t

Pagina 25

Utilisation du panneau de commande 4-452Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. by-pass s'affiche.3Appuyer sur  ou  pour sélectionner T

Pagina 26 - Éléments internes

4-46 Utilisation du panneau de commande 1Sortez les bacs de l'imprimante et définissez le format du papier à l'aide de la molette de format

Pagina 27 - Panneau de commande

Utilisation du panneau de commande 4-474Appuyer sur [OK]. L'écran Autre papier affiche la liste des formats de papier pouvant être utilisés dans

Pagina 28

4-48 Utilisation du panneau de commande Configuration d'un format de papier personnaliséDans la procédure ci-dessous, sélectionnez les unités à u

Pagina 29

Utilisation du panneau de commande 4-497Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Saisie format(Y) s'affiche. 8Utilisez les touches fléchées pour s

Pagina 30

4-50 Utilisation du panneau de commande Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un magasin, se reporter à la section Spécificati

Pagina 31 - Embedded Web Server RX

Utilisation du panneau de commande 4-51Pour les réglages normaux, se reporter à la section Réglage de l'épaisseur du papier à la page 4-51. Pour

Pagina 32

4-52 Utilisation du panneau de commande Utilisez la procédure ci-dessous pour définir le grammage.(Pour la procédure de réglage des grammage du papier

Pagina 33

Utilisation du panneau de commande 4-533Appuyer sur  ou  pour sélectionner le papier personnalisé (PERSO 1 à 8) pour lequel définir le grammage. 4A

Pagina 34

4-54 Utilisation du panneau de commande 6Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso affiche la liste des grammages pouvant être utilisé avec l'im

Pagina 35 - Paramètres e-mail

xii Informations de sécuritéSécurité laserThis printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S. Department of Health and Human Services

Pagina 36

Utilisation du panneau de commande 4-55Param. impr.Ces réglages spécifient les paramètres d'impression suivants : source d'alimentation du

Pagina 37

4-56 Utilisation du panneau de commande Chang. bac auto (paramètre de changement de bac automatique)Les actions suivantes peuvent être sélectionnées l

Pagina 38

Utilisation du panneau de commande 4-573Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'alimentation du papier souhaité.4Appuyer sur [OK]. Le mod

Pagina 39

4-58 Utilisation du panneau de commande IMPORTANT L'impression recto-verso pour le papier couché (Couché) est possible si le chargeur de papier

Pagina 40 - Installation rapide

Utilisation du panneau de commande 4-59Ann. A4/Letter (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)Lorsque la valeur Activé e

Pagina 41

4-60 Utilisation du panneau de commande Rapport erreur (Impression d'erreurs KPDL)L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs

Pagina 42 - Installation personnalisée

Utilisation du panneau de commande 4-61Qualité impr. (Définition de la qualité d'impression)La procédure ci-après permet de définir le mode de b

Pagina 43

4-62 Utilisation du panneau de commande 1Dans le menu Qualité impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner Mode brillant.2Appuyer sur [OK]. L'écra

Pagina 44 - Désinstallation du logiciel

Utilisation du panneau de commande 4-63Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.4Appuyer sur [OK]. Le réglage

Pagina 45

4-64 Utilisation du panneau de commande XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)Sélectionner Activé pour ce réglage

Pagina 46

xiiiÉtiquettes d'avertissementLes étiquettes suivantes sont apposées sur l'imprimante.P-C3570DNTempérature élevée à l'intérieur. Pour

Pagina 47

Utilisation du panneau de commande 4-65Nom du travail (Paramètres d'affichage du nom du travail)Définir si le nom de travail est affiché ou non

Pagina 48 - Impression avec AirPrint

4-66 Utilisation du panneau de commande Réseau (Paramètres réseau)Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6).IP est l&apo

Pagina 49 - Affichage de Status Monitor

Utilisation du panneau de commande 4-67TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)Le système TCP/IP se réfère au système Internet qui possède une structure à

Pagina 50 - Onglet État du toner

4-68 Utilisation du panneau de commande DHCP (Paramètres DHCP)DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est le protocole qui attribue les information

Pagina 51 - Onglet alerte

Utilisation du panneau de commande 4-69Les adresse IP actuellement utilisées sur Internet (IPv4) possèdent une longueur fixe de 32 bits.1Dans le menu

Pagina 52

4-70 Utilisation du panneau de commande 3Utilisez les touches fléchées pour définir le masque de sous-réseau.Appuyez sur  ou  pour augmenter ou dimi

Pagina 53

Utilisation du panneau de commande 4-715353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés pour rejeter

Pagina 54 - Mode Économie d'énergie

4-72 Utilisation du panneau de commande TCP/IP(IPv6) (Activer/désactiver TCP/IP (IPv6))Spécifie si TCP/IP (IPv6) est utilisé.1Dans le menu Param. IPv6

Pagina 55

Utilisation du panneau de commande 4-731Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur  ou  pour sélectionner DHCPv6.2Appuyer sur [OK]. L'écran DHCPv6

Pagina 56 - 3 Gestion du papier

4-74 Utilisation du panneau de commande 1Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur  ou  pour sélectionner Détails protocole.2Appuyer sur [OK]. Le men

Pagina 57

xiv CDRH RegulationsThe Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser

Pagina 58

Utilisation du panneau de commande 4-75Réseau en option (Paramètres du réseau en option)Cette fonction sélectionne les paramètres pour le kit d'

Pagina 59 - Sélection du papier approprié

4-76 Utilisation du panneau de commande 7Appuyez sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si l'ID et le mode de passe saisis sont corrects, l'

Pagina 60 - Grammage

Utilisation du panneau de commande 4-77Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). La méthode de réglage est i

Pagina 61 - Grain du papier

4-78 Utilisation du panneau de commande 1Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner AppleTalk.2Appuyer sur [OK]. L'écran AppleTal

Pagina 62 - Papier spécial

Utilisation du panneau de commande 4-793Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'interface LAN souhaitée.4Appuyer sur [OK]. L'interface LAN e

Pagina 63 - 3-8 Gestion du papier

4-80 Utilisation du panneau de commande Communication (Sélection de l'interface réseau à utiliser)Sélectionner l'interface à utiliser pour l

Pagina 64 - Transparent

Utilisation du panneau de commande 4-81Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs)Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette im

Pagina 65 - Étiquettes

4-82 Utilisation du panneau de commande Les langues en option sont les suivantes :En cas d'utilisation de l'une des langues en option, elle

Pagina 66 - Enveloppes

Utilisation du panneau de commande 4-832Appuyer sur [OK]. L'écran ID admin. s'affiche.3Saisissez l'ID administrateur. Utilisez  ou 

Pagina 67 - Papier couché

4-84 Utilisation du panneau de commande Heure (Paramètre de l'heure)1Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner Heure.2Ap

Pagina 68 - Gestion du papier 3-13

xvCanadian Department of Communications Compliance StatementThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Avis de conformité aux no

Pagina 69 - Type de papier

Utilisation du panneau de commande 4-854Appuyer sur [OK]. Le fuseau horaire est défini et le menu Définition date s'affiche à nouveau. Heure d&a

Pagina 70 - Chargement du papier

4-86 Utilisation du panneau de commande Confirmation clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)Lorsque Activé est sélectionné pour cette o

Pagina 71 - 3-16 Gestion du papier

Utilisation du panneau de commande 4-873Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité de fin de préparation est activée.4Appuyer sur [OK]. Le r

Pagina 72 - Gestion du papier 3-17

4-88 Utilisation du panneau de commande IMPORTANT Le disque RAM ne peut pas être utilisé lorsqu'un SSD en option est installé.Un disque RAM stoc

Pagina 73 - Incorrect

Utilisation du panneau de commande 4-893Utilisez les touches fléchées pour régler la quantité de mémoire à utiliser pour le disque RAM.Appuyez sur 

Pagina 74 - Butée du papier

4-90 Utilisation du panneau de commande 2Appuyer sur [OK]. L'écran Lumin. affich. apparaît et affiche les réglages de luminosité disponibles.La l

Pagina 75 - 3-20 Gestion du papier

Utilisation du panneau de commande 4-912Appuyer sur [OK]. L'écran ErreurPapRecVers s'affiche.3Appuyer sur  ou  pour sélectionner le régla

Pagina 76 - 4 Utilisation du panneau de

4-92 Utilisation du panneau de commande 3Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage pour l'affichage du message de papier vide.4Appuyer sur

Pagina 77

Utilisation du panneau de commande 4-936Appuyez sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si l'ID et le mode de passe saisis sont corrects, l'

Pagina 78

4-94 Utilisation du panneau de commande 4Appuyer sur [OK]. Le réglage du délai de réinitialisation du panneau est mémorisé et le menu Param. tempor. s

Pagina 79 - Codes d'erreur

xvi Fonction d'économie d'énergieL'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réd

Pagina 80

Utilisation du panneau de commande 4-954Appuyer sur [OK]. L'écran Réseau s'affiche.5Appuyer sur  ou  pour sélectionner d'utiliser ou

Pagina 81 - Touches fléchées

4-96 Utilisation du panneau de commande 2Appuyer sur [OK]. L'écran Niveau de veille s'affiche.3Appuyer sur  ou  pour sélectionner Reprise

Pagina 82

Utilisation du panneau de commande 4-97Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille)Si veille auto est réglé sur Activé, vous pouvez r

Pagina 83 - État du travail

4-98 Utilisation du panneau de commande • Erreur mémoire USB.• Limitée par la comptabilité des travaux.• Travail non stocké.Pour la procédure de régla

Pagina 84

Utilisation du panneau de commande 4-99Délai saut page (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique)Si elle ne reçoit aucune don

Pagina 85 - Journal travaux

4-100 Utilisation du panneau de commande 5Saisissez le mot de passe administrateur. Utilisez  ou  pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK]

Pagina 86

Utilisation du panneau de commande 4-101Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité)Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger

Pagina 87

4-102 Utilisation du panneau de commande Sécurité réseau (Paramètres de sécurité du réseau)Utilisez cette procédure pour spécifier les paramètres de s

Pagina 88

Utilisation du panneau de commande 4-1032Appuyer sur [OK]. L'écran Enhanced WSD s'affiche. 3Appuyer sur  ou  pour sélectionner si Enhance

Pagina 89

4-104 Utilisation du panneau de commande Config. SSL (Paramètres Serveur SSL)SSL (Secure Sockets Layer) se réfère à un protocole utilisé pour chiffrer

Pagina 90 - Imprimer rapport

xviiBénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnementPour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est

Pagina 91 - FS-C5250DN

Utilisation du panneau de commande 4-1052Appuyer sur [OK]. L'écran Arrêt/Marche s'affiche. 3Appuyer sur  ou  pour sélectionner d'uti

Pagina 92 - Status Page

4-106 Utilisation du panneau de commande 4Après avoir terminé la sélection, appuyer sur [Termin.] ([Sélection de droite]). La méthode de cryptage séle

Pagina 93

Utilisation du panneau de commande 4-107IPSec (Paramètres IPSec)IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme standard par

Pagina 94

4-108 Utilisation du panneau de commande 1Dans le menu Sécurité, appuyer sur  ou  pour sélectionner Conf bloc interf.2Appuyer sur [OK]. L'écran

Pagina 95

Utilisation du panneau de commande 4-109Interface opt. (paramètres de la carte d'interface réseau)Cette procédure verrouille et protège la carte

Pagina 96 - ([Sélection de droite])

4-110 Utilisation du panneau de commande Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux)La comptabilité des travaux est une fonction qui

Pagina 97

Utilisation du panneau de commande 4-1116Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si l'ID et le mode de passe s

Pagina 98

4-112 Utilisation du panneau de commande • Comb.(2 en 1) (Total (2 en 1))• Comb.(4 en 1) (Total (4 en 1))1Dans le menu de sélection Param.compt.trav,

Pagina 99 - Boîte perso

Utilisation du panneau de commande 4-1133Appuyer sur  ou  pour sélectionner un compte, puis appuyer sur [OK]. Le menu Page imprimées/Réinit. Compt

Pagina 100 - Remarque

4-114 Utilisation du panneau de commande 4Saisissez l'ID de compte à ajouter. Utilisez  ou  pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK]

Pagina 101

xviii Précautions d'installationEnvironnementAutres précautionsDes conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la sécur

Pagina 102

Utilisation du panneau de commande 4-1155Pour modifier un ID de compte, appuyer sur  ou  pour sélectionner ID de compte, puis appuyer sur [OK]. Le

Pagina 103

4-116 Utilisation du panneau de commande IMPORTANT Limite (Total) est affiché lorsque Limite compteur est défini pour Restrict.(total).11Saisissez la

Pagina 104 - Boîte travaux

Utilisation du panneau de commande 4-117Supprimer (Suppression des comptes enregistrés)Vous pouvez utiliser cette procédure pour supprimer un ID de c

Pagina 105

4-118 Utilisation du panneau de commande 2Appuyer sur [OK]. L'écran Appl/ restrict. s'affiche.• Immédiatement (interdit l'impression à

Pagina 106 - Imprimer un fichier

Utilisation du panneau de commande 4-119Administrateur (Paramètres administrateur)Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie l&apo

Pagina 107

4-120 Utilisation du panneau de commande 8Appuyez sur  ou  pour sélectionner ID admin..9Appuyer sur [OK]. L'écran Nouvelle ID s'affiche.1

Pagina 108 - Vérification avant impression

Utilisation du panneau de commande 4-12116Saisissez le mot de passe administrateur à enregistrer. Utilisez  ou  pour sélectionner un numéro, puis a

Pagina 109

4-122 Utilisation du panneau de commande Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Maintenance)Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualit

Pagina 110

Utilisation du panneau de commande 4-123Enreg. couleur Normal (Enregistrement couleur [standard])Lors de la première utilisation de l'imprimante

Pagina 111

4-124 Utilisation du panneau de commande La mire imprimée est la mire de correction de l'enregistrement des couleurs affichée ci-dessous.La mire

Pagina 112

P-C3570DNMANUEL D'

Pagina 113

xixAlimentation électrique/Mise à la terre de l'imprimanteAutres précautionsBranchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise la pl

Pagina 114

Utilisation du panneau de commande 4-125Ajuster magenta (Correction magenta)Corrige l'enregistrement pour le magenta (rouge).1Dans l'écran

Pagina 115

4-126 Utilisation du panneau de commande Utilisez la même procédure que pour la valeur H-L afin d'afficher les valeurs V et H-R identifiées dans

Pagina 116

Utilisation du panneau de commande 4-127Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement couleur)Il est possible d'utili

Pagina 117

4-128 Utilisation du panneau de commande Exemple de mire de correction d'enregistrement couleur [Détails]

Pagina 118 - Param papier

Utilisation du panneau de commande 4-129Ajuster magenta (Correction magenta)Effectue des corrections détaillées de l'enregistrement pour le mage

Pagina 119

4-130 Utilisation du panneau de commande Utilisez la même procédure que pour la valeur H-1 afin d'afficher les autres valeurs identifiées dans la

Pagina 120

Utilisation du panneau de commande 4-1312Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). L'

Pagina 121 - Format de papier personnalisé

4-132 Utilisation du panneau de commande L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu Param. service sans imprimer la

Pagina 122

Utilisation du panneau de commande 4-133Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement d'une nouveau kit d'entretien)Ce paramètre

Pagina 123

4-134 Utilisation du panneau de commande LSU (Paramètre du mode de nettoyage du LSU)Cette option définit le mode de nettoyage pour le LSU. Lorsque la

Pagina 124

xx Précautions d'utilisationPrécautions à prendre lors de l'utilisation de l'imprimante• Ne posez pas d'objets métalliques ou d&a

Pagina 125

Entretien 5-15 EntretienCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Informations générales 5-2Remplacement de la cartouche de toner 5-2Remplacement d

Pagina 126

5-2 Entretien Informations généralesCe chapitre décrit les opérations d'entretien de base que vous pouvez effectuer sur l'imprimante. En fon

Pagina 127

Entretien 5-3Kits de tonerPour de meilleurs résultats, nous conseillons d'utiliser uniquement des pièces et des fournitures originales.Les kits

Pagina 128

5-4 Entretien Remplacement de la cartouche de tonerCette section décrit la procédure de remplacement des cartouches de toner. Lorsque vous remplacez l

Pagina 129

Entretien 5-52Retirez soigneusement la cartouche de toner usagée de l'imprimante.3Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en plastique (

Pagina 130 - Param. impr

5-6 Entretien 8Fermez le capot supérieur (plateau supérieur).Passez à la section suivante.Remarque Si le capot supérieur (plateau supérieur) ne ferme

Pagina 131

Entretien 5-7Remplacement du bac de récupération de tonerRemplacez le bac de récupération de toner lorsque le message Vérifiez le bac de récupération

Pagina 132

5-8 Entretien 5Ouvrez le capuchon du nouveau bac de récupération de toner.6Insérez le nouveau bac de récupération de toner, comme indiqué sur l'i

Pagina 133

Entretien 5-9Nettoyage de l'imprimanteL'unité de transfert du papier doit être nettoyée à chaque remplacement de la cartouche de toner et d

Pagina 134

5-10 Entretien 3Essuyer la poussière de papier sur le rouleau chauffant, la rampe de papier et le guide de papier à l'aide du chiffon de nettoyag

Pagina 135

xxinettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contactez le te

Pagina 136

Dépannage 6-16 DépannageCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Recommandations générales 6-2Problèmes de qualité d'impression 6-3Messages d

Pagina 137 - Copies (Nombre de copies)

6-2 Dépannage Recommandations généralesLe tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents pouvant se produire avec l'imprimante. I

Pagina 138 - Orientation Paysage

Dépannage 6-3Problèmes de qualité d'impressionLes tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes décrivent les problèmes de

Pagina 139

6-4 Dépannage Lignes verticales noires ou blanches Rafraîchissez le tambour.Effectuez les procédures suivantes sur le panneau de commande et essayez d

Pagina 140

Dépannage 6-5Saleté sur le bord supérieur ou le verso de la feuille de papierVérifiez la chute de papier et la rampe.Ouvrez l'unité de transfert

Pagina 141 - Réseau (Paramètres réseau)

6-6 Dépannage Messages d'erreurLe tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que vous pouvez traiter vous-même. Si

Pagina 142

Dépannage 6-7Affiché lorsque les données sont en cours de suppression.Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la. Il peut s

Pagina 143 - Auto-IP (Réglage auto-IP)

6-8 Dépannage Le capot gauche de l'imprimante est ouvert. Refermez le capot gauche.Le capot supérieur de l'imprimante est ouvert. Fermez-le.

Pagina 144

Dépannage 6-9Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée, dans le cas d'une tentative de dépassement d

Pagina 145 - Bonjour (Paramètres Bonjour)

6-10 Dépannage Le bac contenant le format et le type de papier requis pour le travail d'impression demandé est vide. Chargez du papier dans le ba

Pagina 146 - et DHCPv6 pour

xxii À propos du manuel d'utilisationCe manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :Chapitre 1 - Éléments de l'appareilCe ch

Pagina 147 - DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)

Dépannage 6-11Affiché lorsque le toner installé est un produit original.Un bourrage papier s'est produit. L'emplacement du bourrage papier

Pagina 148

6-12 Dépannage Deux messages sont affichés en alternance. Le toner de la couleur affichée (C : Cyan, M : Magenta, Y : Jaune ou K : Noir) est bientôt v

Pagina 149

Dépannage 6-13Lorsque le bac ne contient pas de papier correspondant aux données d'impression (format et type de papier), ce message vous permet

Pagina 150

6-14 Dépannage Codes d'erreur de stockageErreurs SSDErreurs de mémoire USBErreurs de disque RAMCode Signification03 Le SSD est protégé en écritur

Pagina 151

Dépannage 6-15Élimination des bourrages papierSi un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si aucune feuille n'e

Pagina 152 - Netware (Paramètres NetWare)

6-16 Dépannage Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papierRappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous ten

Pagina 153 - IPSec (Paramètres IPSec)

Dépannage 6-171Ouvrez tout d'abord le capot avant de l'imprimante et vérifiez l'absence de papier coincé dans l'unité de transfer

Pagina 154

6-18 Dépannage Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité de fusion, comme indiqué en B, ouvrez le capot de l'unité de fusion et

Pagina 155

Dépannage 6-19Bourrage papier dans le bac 2 (jusqu'à 5)Du papier est coincé dans le bac en option. Retirez le papier coincé en suivant la procéd

Pagina 156 - IMPORTANT

6-20 Dépannage

Pagina 157

Éléments de l'appareil 1-11 Éléments de l'appareilCe chapitre fournit des explications et des illustrations qui vous aideront à identifier

Pagina 158 - Date (Paramètre de date)

A-1AnnexeCe chapitre énumère les détails des interfaces disponibles, décrit le matériel en option pouvant être installé sur l'imprimante et ind

Pagina 159

A-2 InterfaceCe chapitre décrit les signaux utilisés par les interfaces USB et réseau de l'imprimante. Il indique également les affectations de

Pagina 160

A-3Interface réseauFonctionnalitésRésolution automatique de l'adresse IPCette fonctionnalité est compatible avec le protocole DHCP/DHCPv6 et pe

Pagina 161

A-4 Environnement d'utilisationde 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F), humidité relative de 20-80 % (sans condensation)Contre-mesures pour les interféren

Pagina 162

A-5À propos des optionsLes options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à vos besoins. Pour connaître les instructions d&a

Pagina 163

A-6 Modules d'extension mémoireLa carte contrôleur principale de l'imprimante possède un emplacement de mémoire où vous pouvez brancher des

Pagina 164

A-7Installation des modules de mémoireIMPORTANT Retirez la mémoire USB qui se trouve dans l'emplacement de mémoire USB de l'imprimante.1M

Pagina 165

A-8 Retrait d'un module de mémoirePour retirer un module de mémoire, retirez la carte contrôleur principale, puis écartez avec précaution les de

Pagina 166

A-9PF-510 :Format de papier : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal , A4, B5, A5, Enveloppe #9, Env

Pagina 167

A-10 Kit d'interface réseau sans fil (IB-51)Il s'agit d'un kit d'interface réseau sans fil qui prend en charge les spécifications

Pagina 168

1-2 Éléments de l'appareil Éléments présents sur la face avant de l'imprimante1 Panneau de commande2 Capot avant3 Butée du papier4 Capot sup

Pagina 169 - Pour l'Europe

A-11SpécificationsRemarque Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.Élément DescriptionMéthode d'impression Impressio

Pagina 170 - Sauf pour l'Europe

A-12 Types de papier†Bac (chargeur de papier en option PF-500)Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute qualité e

Pagina 171

Glossaire-1GlossaireAdresse IP (Internet Protocol)L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique sur un réseau. Le for

Pagina 172

Glossaire-2 EcoPrintMode d'impression qui réduit la consommation de toner. Les pages imprimées en mode d'impression économique sont plus cl

Pagina 173

Glossaire-3Pilote d’imprimanteLe pilote d'imprimante permet d'imprimer des données créées à l'aide d'une application logicielle.

Pagina 174

Glossaire-4

Pagina 175

Index-1IndexAA4 étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63Administrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 176

Index-2KKits de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3LLangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 177

Index-3Copie rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 179 - SSL (Paramètres Serveur SSL)

Éléments de l'appareil 1-3Éléments internes14 Unité de transfert du papier15 Rampe pour papier16 Unité recto-versoÉléments présents sur la face

Pagina 180

Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fourn

Pagina 181

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Pagina 182

1-4 Éléments de l'appareil Panneau de commande24 Écran25 Voyant Ready26 Voyant Data27 Voyant Attention28 Touches fléchées29 Touche [MENU]30 Touch

Pagina 183

Opérations d'impression 2-12 Opérations d'impressionCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Modification des paramètres de l'inter

Pagina 184

2-2 Opérations d'impression Modification des paramètres de l'interface réseauCette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP

Pagina 186

Opérations d'impression 2-3Sécurité Sécurité réseauImpression WSD Marche/ArrêtWSD amélioré Marche/ArrêtEnhancedWSD(SSL) Marche/ArrêtIPP Marche/A

Pagina 187

2-4 Opérations d'impression Impression d'une page de configurationAprès avoir terminé les paramètres réseau, imprimez une page d'état.

Pagina 188

Opérations d'impression 2-5Accès à Embedded Web Server RX1Lancer le navigateur Web.2Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse

Pagina 189

2-6 Opérations d'impression Modification des paramètres de sécuritéCette section explique comment modifier les paramètres de sécurité.1Accéder à

Pagina 190

Opérations d'impression 2-7Modification des informations de la machineModifier les informations de la machine.1Accéder à Embedded Web Server RX

Pagina 191

2-8 Opérations d'impression Paramètres e-mailEn configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des notifications par courrier él

Pagina 192

Opérations d'impression 2-93Saisir les valeurs appropriées dans chaque champ.Paramètre DescriptionSMTP Configurer pour envoyer un courrier élect

Pagina 193

2-10 Opérations d'impression 4Cliquer sur Soumettre.Paramètres d'envoi d'e-mailLim. taille e-mail Saisir la taille maximale autorisée p

Pagina 194

Opérations d'impression 2-11Enregistrement d’une Boîte personnaliséeIl est possible d'enregistrer une boîte personnalisée depuis Embedded W

Pagina 195

2-12 Opérations d'impression Impression d'un document stocké dans une boîte personnaliséeUn document stocké dans une boîte personnalisée peu

Pagina 196

iiiTable des matièresInformations légales et de sécurité1 Éléments de l'appareilÉléments présents sur la face avant de l'imprimante ...

Pagina 197 - Maintenance)

Opérations d'impression 2-13Installation du pilote de l'imprimanteAvant d'installer le pilote d'imprimante depuis le DVD-ROM, ass

Pagina 198

2-14 Opérations d'impression 4Sélectionner la machine à installer.Utiliser le nom d'hôte comme nom de port peut aussi être sélectionné et co

Pagina 199 - [Normal]

Opérations d'impression 2-15Installation personnaliséeLa procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en uti

Pagina 200

2-16 Opérations d'impression 5Sélectionner la machine et le pilote à installer, puis cliquer sur la flèche pour les déplacer dans la liste Produi

Pagina 201

Opérations d'impression 2-17Désinstallation du logicielExécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.1Cliquer su

Pagina 202

2-18 Opérations d'impression 1Insérer le DVD-ROM.2Effectuer un double-clic sur l'icône GEN_LIB.3Effectuer un double-clic sur OS X 10.5 or hi

Pagina 203 - [Détails]

Opérations d'impression 2-198Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante installée.9Cliquer sur l'icône IP pour

Pagina 204

2-20 Opérations d'impression Impression à partir d'un logiciel d'applicationSuivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document cr

Pagina 205

Opérations d'impression 2-21Impression avec AirPrintAirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits plus récent

Pagina 206

2-22 Opérations d'impression Status Monitor (Moniteur d'état)Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une foncti

Pagina 207

iv Recommandations générales ... 6-2Problèmes de qualité d'impression ...

Pagina 208

Opérations d'impression 2-23Onglet Progression de l'impressionAffiche l'état des travaux d'impression.Sélectionner un travail dan

Pagina 209 - Drum Heater

2-24 Opérations d'impression Onglet alerteSi une erreur se produit, un avis est affiché à l'aide d'une image en 3D et d'un message

Pagina 210 - 5 Entretien

Opérations d'impression 2-25Paramètres de notification de Status MonitorAffiche les paramètres et les détails de la liste des évènements de Stat

Pagina 211 - Informations générales

2-26 Opérations d'impression Fonction économie d'énergieMode faible consommationLorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 1 mi

Pagina 212 - Kits de toner

Opérations d'impression 2-27La machine quitte ce mode rapidement lors de l'appui sur [OK]. La machine quitte ce mode et imprime automatique

Pagina 213 - (Plateau

2-28 Opérations d'impression

Pagina 214 - Entretien 5-5

Gestion du papier 3-13 Gestion du papierCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Recommandations générales 3-2Sélection du papier approprié 3-4Pap

Pagina 215 - 5-6 Entretien

3-2 Gestion du papier Recommandations généralesCette machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal (utilisé en général sur les copieur

Pagina 216 - Entretien 5-7

Gestion du papier 3-3Formats de papier minimal et maximalLes formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Dans le cas de papier non s

Pagina 217 - 5-8 Entretien

3-4 Gestion du papier Sélection du papier appropriéCette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner du papier.ConditionÉvitez d&a

Pagina 218 - Entretien 5-9

vInformations légales et de sécuritéRemarque sur les logicielsLES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'

Pagina 219 - 5-10 Entretien

Gestion du papier 3-5LisséLe papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent

Pagina 220 - 6 Dépannage

3-6 Gestion du papier ÉpaisseurLe papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des problèmes de bourrages papier, d&apo

Pagina 221 - Recommandations générales

Gestion du papier 3-7Autres propriétésPorosité : indique la densité de la fibre de papier.Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil

Pagina 222 - Dépannage 6-3

3-8 Gestion du papier Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparent

Pagina 223 - Sens de

Gestion du papier 3-9TransparentLes transparents doivent être résistants à la chaleur émise par la fixation pendant le processus d'impression. I

Pagina 224 - Dépannage 6-5

3-10 Gestion du papier ÉtiquettesLes étiquettes doivent être chargées dans le bac MF ou le chargeur de papier en option PF-510.Lors de l'impressi

Pagina 225 - Appeler technicien

Gestion du papier 3-11Cartes postalesAérez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac MF. Assurez-vous qu'elles ne s

Pagina 226 - Dépannage 6-7

3-12 Gestion du papier Papier épaisAérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le bac MF. Certains papiers présentent des bo

Pagina 227 - 6-8 Dépannage

Gestion du papier 3-13La surface du papier de haute qualité ou de qualité moyenne est revêtue d'agents spéciaux qui améliorent la couverture de

Pagina 228 - Dépannage 6-9

3-14 Gestion du papier Type de papierL'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé.Lorsque vous associe

Pagina 229

vi Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.Helvetica, Palatino et Times sont

Pagina 230 - Dépannage 6-11

Gestion du papier 3-15Chargement du papierLa section suivante décrit la procédure de chargement du papier dans le bac et le bac MF.Chargement de papi

Pagina 231 - 6-12 Dépannage

3-16 Gestion du papier 4Soulevez le levier d'ouverture des deux guides latéraux et faites-les glisser jusqu'au format de papier souhaité.5Ti

Pagina 232 - Dépannage 6-13

Gestion du papier 3-177Réinsérez le bac dans l'imprimante et enfoncez-le complètement.L'avant du bac papier contient un indicateur de nivea

Pagina 233 - Erreurs de disque RAM

3-18 Gestion du papier 4Réglez la position des guides papier du bac MF. Les formats de papier standard sont marqués sur le bac MF. Pour les formats st

Pagina 234 - Bac à papier

Gestion du papier 3-19Butée du papierAlignez la butée du papier sur le format de papier désiré.• Pour le format de papier A4 ou LetterDéplacez la but

Pagina 235 - 6-16 Dépannage

3-20 Gestion du papier

Pagina 236 - Dépannage 6-17

Utilisation du panneau de commande 4-14 Utilisation du panneau de commandeCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Informations générales 4-2Descr

Pagina 237 - 6-18 Dépannage

4-2 Utilisation du panneau de commande Informations généralesCe chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'impri

Pagina 238 - Dépannage 6-19

Utilisation du panneau de commande 4-3Description du panneau de commandeSitué sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d

Pagina 239 - 6-20 Dépannage

4-4 Utilisation du panneau de commande Informations d'état Codes d'erreurReportez-vous à la section Dépannage à la page 6-1.Message Signific

Pagina 240

viiAccords de licenceAvis de marque relatif aux types de caractèresToutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous licence Mono

Pagina 241 - Interface USB

Utilisation du panneau de commande 4-5Voyants de l'écranVoyants Ready, Data et AttentionLes voyants suivants s'allument lors du déroulement

Pagina 242 - Interface réseau

4-6 Utilisation du panneau de commande TouchesLes touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Cer

Pagina 243

Utilisation du panneau de commande 4-7Touche OKCette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :• Finaliser le paramétrage de valeurs n

Pagina 244 - À propos des options

4-8 Utilisation du panneau de commande Affichage de l'écran du menu ÉtatSi État est affiché dans la ligne en bas à gauche de l'écran alors q

Pagina 245

Utilisation du panneau de commande 4-91Dans le menu État, appuyez sur  ou  pour sélectionner État du travail.2Appuyer sur [OK]. État du travail s&a

Pagina 246 - Carte contrôleur principale

4-10 Utilisation du panneau de commande Journal travauxIl est possible d'utiliser le Journal travaux pour vérifier l'historique des travaux

Pagina 247

Utilisation du panneau de commande 4-114Appuyez sur [Détails] ([Sélection de droite]). L'écran des détails du Journal travaux s'affiche. Le

Pagina 248 - SSD (HD-6/HD-7)

4-12 Utilisation du panneau de commande Utilisation du système de sélection de menusSystème de sélection de menusCette section décrit l'utilisati

Pagina 249 - Mémoire USB

Utilisation du panneau de commande 4-13Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte perso. à la page 4-24, Boîte travaux à la page

Pagina 250 - PF-500/PF-510)

4-14 Utilisation du panneau de commande Réglage d'un menu de sélection de modeCette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément d

Pagina 251 - (chargeur de papier en

viii 9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of def

Pagina 252 - Glossaire

Utilisation du panneau de commande 4-15Imprimer rapportImprime un rapport. Les options disponibles dans le menu Imprimer rapport sont les suivantes :

Pagina 253 - Glossaire-2

4-16 Utilisation du panneau de commande Exemple de structure de menuMenu MapPrinter2FS-C5250DNMenu MapPrinter1

Pagina 254 - Glossaire-3

Utilisation du panneau de commande 4-17Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)L'impression d'une pag

Pagina 255 - Glossaire-4

4-18 Utilisation du panneau de commande 1 Version du micrologicielCet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de

Pagina 256

Utilisation du panneau de commande 4-19Liste polices (Impression d'une liste des polices de l'imprimante)Pour vous aider à choisir une poli

Pagina 257

4-20 Utilisation du panneau de commande Mémoire USB (sélection mémoire USB)Spécifie les paramètres pour le retrait de la mémoire USB et l'impress

Pagina 258

Utilisation du panneau de commande 4-21IMPORTANT Imprimer fichier n'affiche que les fichiers PDF, TIFF, JPEG et XPG de la mémoire USB. Il est p

Pagina 259 - Index-4

4-22 Utilisation du panneau de commande 11Appuyer sur [Entrée] ([Sélection de droite]) pour saisir le mot de passe. 12Appuyer sur [OK]. L'écran d

Pagina 260

Utilisation du panneau de commande 4-23Appuyez sur [OK] lorsque les détails du fichier ou du dossier sont affichés pour revenir au menu Mémoire USB.R

Pagina 261

4-24 Utilisation du panneau de commande Boîte perso.IMPORTANT Pour utiliser une Boîte personnalisée, il convient d'installer un disque SSD optio

Modelos relacionados P-C3060DN | CLP 4621 | CLP 4626 | CLP 4630 | CLP 4635 | CLP 4550 |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios