Ta-triumph-adler P-C4580DN Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Impresoras Ta-triumph-adler P-C4580DN. TA Triumph-Adler P-C4580DN Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 376
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - P-C4580DN/C5580DN

P-C4580DN/C5580DNManuel d‘InstructionsP-C4580DN / C5580DNImprimante CouleurImprimerA3

Pagina 2

viMonotype Imaging License Agreement1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special forma

Pagina 3 - Guides inclus

Boîte de document 4-16Opérations sur les fichiers (impression, suppression et déplacement de fichiers)Il est possible d'imprimer des fichiers sto

Pagina 4 - Symboles

4-17Boîte de document Sélectionner/désélectionner tous les fichiersTous les fichiers dans la boîte personnalisée sont sélectionnés. 1 Dans l'écra

Pagina 5 - Table des matières

Boîte de document 4-184Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'impression commence. Lorsque Activé est sélectionné à la sectio

Pagina 6

4-19Boîte de document Paramètres de fonction d'impressionLors de l'impression, les paramètres d'impression peuvent être modifiés.Les op

Pagina 7 - Marques commerciales

Boîte de document 4-203 Appuyer sur [OK]. L'écran Assembler s'affiche.4 Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.5 Appuyer s

Pagina 8 - Accords de licence

4-21Boîte de document 3 Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso apparaît et affiche la liste des modes d'impression recto-verso disponibles.4

Pagina 9 - Original SSLeay License

Boîte de document 4-223 Appuyer sur [OK]. L'écran Entrée nom fich. s'affiche.4 Entrer le nom du fichier à l'aide des touches numériques

Pagina 10

4-23Boîte de document 6 Saisir l'adresse e-mail devant recevoir la notification.7 Appuyer sur [OK]. Enregistrer l'adresse. Le menu Fonction

Pagina 11 - Compliance and Conformity

Boîte de document 4-244 Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message Terminé. s'affiche et le(s) fichier(s) sélectionné(s) est(sont) sup

Pagina 12 - Mode faible consommation

4-25Boîte de document Vérifier les détails du fichierLes détails pour le fichier sélectionné avec le curseur s'affichent.1 Dans l'écran de l

Pagina 13

viiCompliance and ConformityThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and P

Pagina 14 - Autres précautions

Boîte de document 4-26Boîte travauxLa boîte de travail est une fonction d'impression qui permet la fonction de Rétention des travaux. Les paramèt

Pagina 15 - Sécurité laser (Europe)

4-27Boîte de document Procédure pour l'impression à l'aide d'une boîte des travauxSuivre le processus ci-dessous lors de l'utilisa

Pagina 16

Boîte de document 4-28Les opérations suivantes sont possibles :• Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide...4-28• Sélectionner/déséle

Pagina 17 - Conventions

4-29Boîte de document 2 Appuyez sur [Sélect.] ([Sélection de droite]).Si tous les fichiers dans la boîte de travaux sont cochés, tous les fichiers coc

Pagina 18

Boîte de document 4-30Suppression d'un travail en mode Copie rapideLes travaux sauvegardés à l'aide de la Copie rapide sont automatiquement

Pagina 19 - 1 Nomenclature

4-31Boîte de document 3 Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message Terminé. s'affiche et l'imprimante supprime le travail sélecti

Pagina 20 - Extérieur/magasins

Boîte de document 4-32Utilisation de la vérification avant impressionDans ce mode, lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires, une première copie de

Pagina 21 - Intérieur/connecteurs

4-33Boîte de document Imprimer un fichierImprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.1 Sur l'écran de la liste des fichiers

Pagina 22 - Nomenclature

Boîte de document 4-345 Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail à supprimer.Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sél

Pagina 23

4-35Boîte de document Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu

Pagina 24

viiiFonction d'économie d'énergieL'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste rédu

Pagina 25 - 2 Préparation à l’utilisation

Boîte de document 4-36Imprimer un fichierImprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.1 Sur l'écran de la liste des fichiers

Pagina 26 - Mise hors tension

4-37Boîte de document Suppression d'un travail privé ou stockéVous pouvez supprimer les travaux stockés de façon individuelle. Pour ce faire, sui

Pagina 27 - Préparation à l’utilisation

Boîte de document 4-38Supprimer un fichierSupprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.1 Sur l'écran de la liste des fichie

Pagina 28 - Paramètres réseau

4-39Boîte de document Param boîte trav (Configuration de la boîte de travail)Modifier les paramètres de la boîte de travaux, comme le nombre maximum d

Pagina 29

Boîte de document 4-404 Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'heure de suppression automatique souhaitée. La liste affiche les heures suivantes

Pagina 30

5-15 Menu ÉtatCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Affichage de l'écran du menu État ...

Pagina 31

Menu État 5-2Affichage de l'écran du menu ÉtatSi État est affiché dans la ligne en bas à gauche de l'écran alors que la machine imprime ou a

Pagina 32 - Installation du logiciel

5-3Menu État 1 Dans le menu État, appuyez sur  ou  pour sélectionner État du travail.2 Appuyer sur [OK]. État du travail s'affiche et une liste

Pagina 33 - 4 Cliquer sur Mode Express

Menu État 5-4Journal travauxIl est possible d'utiliser le Journal travaux pour vérifier l'historique des travaux dont l'impression est

Pagina 34 - 8 Cliquer sur Installer

5-5Menu État 4 Appuyez sur [Détails] ([Sélection de droite]). L'écran des détails du Journal travaux s'affiche. Le journal détaillé des trav

Pagina 35

ixProgramme Energy Star (ENERGY STAR®)Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit

Pagina 36

Menu État 5-6Réseau sans filLorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est installé, il est possible de vérifier l'état du

Pagina 37

6-16 Panneau de commandeCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Imprimer rapport...

Pagina 38 - Moniteur d'état

Panneau de commande 6-2Imprimer rapportImprime un rapport. Les options disponibles dans le menu Imprimer rapport sont les suivantes :• Plan menu (impr

Pagina 39 - Icône du moniteur d’état

6-3Panneau de commande Exemple de structure de menuMenu MapPrinterFirmware version

Pagina 40 - Paramètres de notification

Panneau de commande 6-4Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)L'impression d'une page d'état vou

Pagina 41

6-5Panneau de commande 1 Version du micrologicielCet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimant

Pagina 42 - Embedded Web Server RX

Panneau de commande 6-69 Nettoyage des donnéesL'état de l'implémentation du nettoyage des données est affiché.10 États des consommablesCet é

Pagina 43

6-7Panneau de commande Liste fich. HDD (Impression d'une liste des fichiers du disque dur)Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du d

Pagina 44

Panneau de commande 6-8Mémoire USB (sélection mémoire USB)Il est possible de connecter une mémoire USB à la machine pour imprimer un fichier sauvé dan

Pagina 45 - Chargement du papier

6-9Panneau de commande Affichage de la liste des fichiers 1 Dans le menu Mémoire USB, appuyer sur  ou  pour sélectionner Imprimer fichier.2 Appuyer

Pagina 46 - Avant de charger le papier

xEnvironnementLes conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :• Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)• Humidité : 15 à

Pagina 47 - Les magasins standard

Panneau de commande 6-106 Appuyer sur  ou  pour sélectionner le magasin contenant le papier à utiliser.7 Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s&apo

Pagina 48 - IMPORTANT

6-11Panneau de commande Paramètres de fonction d'impressionLors de l'impression, les paramètres d'impression peuvent être modifiés.Les

Pagina 49

Panneau de commande 6-122 Appuyer sur  ou  pour sélectionner Assembler.3 Appuyer sur [OK]. L'écran Assembler s'affiche.4 Appuyer sur  ou

Pagina 50

6-13Panneau de commande 3 Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso apparaît et affiche la liste des modes d'impression recto-verso disponibles.

Pagina 51

Panneau de commande 6-142 Appuyer sur  ou  pour sélectionner Entrée nom fich..3 Appuyer sur [OK]. L'écran Entrée nom fich. s'affiche.4 Ent

Pagina 52

6-15Panneau de commande 5 Appuyer sur [OK]. L'écran Entrée adresse s'affiche.6 Saisir l'adresse devant recevoir la notification.7 Appuy

Pagina 53

Panneau de commande 6-161 Dans le menu Copies ou le menu Sélection papier, appuyer sur [Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'aff

Pagina 54

6-17Panneau de commande 4 Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'ajustement XPS à la page.5 Appuyer sur [OK]. Le réglage d'ajustemen

Pagina 55

Panneau de commande 6-18Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)Vous permet de retirer un périphérique mémoire USB.IMPORTANT Si la procédure corre

Pagina 56

6-19Panneau de commande Compteur (Affichage de la valeur du compteur)Affiche le nombre de page imprimées.Les options disponibles dans Compteur sont le

Pagina 57

xiSécurité laser (Europe)Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur d

Pagina 58 - Élément Description

Panneau de commande 6-20Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur)Permet de vérifier le nombre total de pages en couleur imprimées et

Pagina 59

6-21Panneau de commande Param papierLa procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en

Pagina 60

Panneau de commande 6-22Y : Type de papier pouvant être défini.N : Type de papier ne pouvant pas être défini.Config. by-pass (réglages bac MF)Pour imp

Pagina 61

6-23Panneau de commande 4 Appuyer sur [OK]. L'écran Format du papier affiche la liste des formats de papier pouvant être fournis par le bac MF. L

Pagina 62

Panneau de commande 6-24Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier

Pagina 63

6-25Panneau de commande Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)Lors du chargement du papier dans le magasin de l'imprimante, suivre les

Pagina 64 - Voyants de l'écran

Panneau de commande 6-26Type du magasin (1 à 7) (Définition du type du papier du magasin)L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé,

Pagina 65

6-27Panneau de commande Réglage de l'épaisseur du papierVous définissez l'épaisseur du papier en sélectionnant un grammage. Les grammages di

Pagina 66 - Touche Retour

Panneau de commande 6-281 Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner Config type supp.2 Appuyer sur [OK]. L'écran Type de s

Pagina 67 - Touche Boîte de document

6-29Panneau de commande 4 Appuyer sur [OK]. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.5 Appuyer sur  ou  pour sélectionner Épaisseur supp..

Pagina 68

xiiÀ propos du manuel d'utilisationCe manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :Chapitre 1 - NomenclatureCe chapitre décrit les

Pagina 69 - Système de sélection de menus

Panneau de commande 6-30Réinit. rég. papier (Réinitialise les réglages personnalisés)Réinitialise tous les réglages spécifiés à la section Config type

Pagina 70 - Réglage d'un menu

6-31Panneau de commande Param. impr.Ces réglages spécifient les paramètres d'impression suivants : source d'alimentation du papier, mode d&a

Pagina 71

Panneau de commande 6-32Priorité bac MF (paramètres pour la priorité d'alimentation à partir du bac MF)Si le papier est défini dans le bac MF, il

Pagina 72

6-33Panneau de commande 2 Appuyer sur  ou  pour sélectionner la source d'alimentation du papier et le format papier souhaités.Un autre bac en o

Pagina 73 - 3 Impression

Panneau de commande 6-34Sortie du papier (Sélection de l'emplacement de sortie du papier)Ce paramètre peut être spécifié lorsqu'un module fi

Pagina 74

6-35Panneau de commande Ann. A4/Letter (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter)Lorsque la valeur Activé est attribuée à l

Pagina 75

Panneau de commande 6-36Rpt erreur KPDL (Impression d'erreurs KPDL)L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors

Pagina 76 - Réinitialiser

6-37Panneau de commande 4 Appuyer sur [OK]. L'écran Autre émulation affiche une liste des autres émulations disponibles.Les autres émulations dis

Pagina 77 - Chargement des enveloppes

Panneau de commande 6-38EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée durant l&

Pagina 78

6-39Panneau de commande 3 Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le mode brillant est activé.4 Appuyer sur [OK]. Le mode brillant est défini et le me

Pagina 79

xiiiConventionsLe présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.Convention Description ExempleTexte en italiqueUtilisé pour insister

Pagina 80 - Impression de bannière

Panneau de commande 6-401 Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner Orientation.2 Appuyer sur [OK]. L'écran Orientation s&ap

Pagina 81 - [Continuer ]

6-41Panneau de commande Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)Utiliser ce réglage pour sélectionner la méth

Pagina 82

Panneau de commande 6-42Nom utilisateur (Paramètres d'affichage du nom d'utilisateur)Définir si le nom de travail est affiché ou non dans le

Pagina 83

6-43Panneau de commande Réseau (Paramètres réseau)Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6).IP est l'abréviation d&

Pagina 84

Panneau de commande 6-442 Appuyer sur [OK]. L'écran TCP/IP s'affiche.3 Appuyer sur  ou  pour sélectionner si TCP/IP est activé.4 Appuyer s

Pagina 85 - 4 Boîte de document

6-45Panneau de commande Auto-IP (Réglage auto-IP)Sélectionner l’utilisation ou non de l'Auto-IP. Le paramètre par défaut est Actif.1 Dans le menu

Pagina 86

Panneau de commande 6-463 Utiliser les touches numériques pour définir le masque de sous-réseau.Il est possible de choisir n'importe quelle valeu

Pagina 87 - Boîte personnalisée

6-47Panneau de commande Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Les réglag

Pagina 88

Panneau de commande 6-48RA (Stateless) (Paramètres RA (Stateless))Sélectionner l’utilisation ou non de RA (Stateless). Les réglages RA (Stateless) son

Pagina 89

6-49Panneau de commande Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau)Sélectionne les paramètres pour Détails protocole.Procéder co

Pagina 91

Panneau de commande 6-50Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau)Pour redémarrer la carte réseau de l'appareil.1 Dans le menu Param. impr.,

Pagina 92

6-51Panneau de commande Réseau en option (Paramètres du réseau en option)Cette fonction sélectionne les paramètres pour le kit d'interface réseau

Pagina 93

Panneau de commande 6-527 Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.8 Entrer le mot de passe de connexion à l'aide

Pagina 94

6-53Panneau de commande 3 Appuyer sur  ou . Le Nom rés. (SSID) est affiché.Si le nom complet pour le Nom rés. (SSID) ne rentre pas sur uneligne, app

Pagina 95

Panneau de commande 6-54Entrer la clé WEP à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK].Lorsqu'une clé prépartagée doit être saisie

Pagina 96

6-55Panneau de commande PIN (terminal) (Connexion à l'aide d'un code PIN (pour le point d'accès))La connexion est démarrée en utilisant

Pagina 97 - Recherche par numéro de boîte

Panneau de commande 6-56Mode connexion (Bascule entre les modes de connexion)Cette fonction sélectionne la méthode de connexion au réseau sans fil. Dé

Pagina 98 - Recherche par nom de boîte

6-57Panneau de commande Cryptage (Paramètres de cryptage)Cette fonction sélectionne les paramètres de cryptage.1 Dans le menu Install. perso, appuyez

Pagina 99

Panneau de commande 6-58Cryptage données (Paramètre de cryptage des données)Cette fonction définit la méthode de cryptage.1 Dans le menu Cryptage, app

Pagina 100

6-59Panneau de commande Clé prépartagée (Paramètres de clé prépartagée)Cette fonction enregistre la clé prépartagée.1 Dans le menu Cryptage, appuyez s

Pagina 101 - Boîte de document

11 NomenclatureCe chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande.Extérieur/magasins...

Pagina 102

Panneau de commande 6-60Config. TCP/IP (Paramètres TCP/IP de la carte d'interface réseau en option)Cette fonction sélectionne les paramètres TCP/

Pagina 103

6-61Panneau de commande Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage

Pagina 104

Panneau de commande 6-62Redém. réseau. (Redémarrage de la carte d'interface réseau en option)Pour redémarrer la carte d'interface réseau en

Pagina 105

6-63Panneau de commande Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs)Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante.Les opt

Pagina 106

Panneau de commande 6-64Les langues en option sont les suivantes :En cas d'utilisation de l'une des langues en option, elle s'affiche à

Pagina 107

6-65Panneau de commande Définition date (Paramètres de date et heure)Entrer la date et l’heure.Les paramètres de date et heure comprennent les élément

Pagina 108

Panneau de commande 6-666 Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.7 Entrer le mot de passe de connexion à l'aide

Pagina 109

6-67Panneau de commande 3 Utilisez les touches numériques pour définir les heures, les minutes et les secondes.Utiliser les touches  et  pour déplac

Pagina 110 - Boîte travaux

Panneau de commande 6-68Heure d'été (Paramètre de l'heure d'été)Définir l'heure d'été.1 Dans le menu Définition date, appuyer

Pagina 111

6-69Panneau de commande 4 Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité de confirmation de touche est défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.Avi

Pagina 112

IntroductionNous vous remercions pour l'achat de la machine P-C4580DN/P-C5580DNLe présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à perm

Pagina 113 - Imprimer un fichier

Nomenclature 1-2Extérieur/magasins1 Capot avant2 Plateau principal3 Butée du papier4 Séparateur de travaux5 Panneau de commande6 Logement de mémoire U

Pagina 114

Panneau de commande 6-703 Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité d'avertissement est activée.4 Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonal

Pagina 115 - Terminé

6-71Panneau de commande Rétroécl. Écran (Paramètre de rétroéclairage de l'écran)Définir le rétroéclairage de l'écran.1 Dans le menu Périph.

Pagina 116

Panneau de commande 6-721 Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour sélectionner Gestion erreurs.2 Appuyer sur [OK]. Le menu Gestion erreur

Pagina 117

6-73Panneau de commande 1 Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur  ou  pour sélectionner Erreur finition.2 Appuyer sur [OK]. L'écran Erreur f

Pagina 118 - Supprimer un fichier

Panneau de commande 6-741 Dans le menu Gestion erreurs, appuyez sur  ou  pour sélectionner Limite agrafage.2 Appuyer sur [OK]. L'écran Limite a

Pagina 119

6-75Panneau de commande Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe)Régle

Pagina 120

Panneau de commande 6-761 Dans le menu Gestion erreurs, appuyer sur  ou  pour sélectionner Bourr. av.agrafe.2 Appuyer sur [OK]. L'écran Bourr.

Pagina 121

6-77Panneau de commande • Tempo. réinit. (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau)...6-78• Temp faible puis (Délai d'expiration

Pagina 122

Panneau de commande 6-787 Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s

Pagina 123

6-79Panneau de commande Temp faible puis (Délai d'expiration pour le temporisateur du mode faible consommation)Vous pouvez régler le délai d&apos

Pagina 124

1-3Nomenclature Intérieur/connecteurs1 Connecteur d’interface réseau2 Port USB (A2)3 Connecteur d’interface USB (B1)4 Interface en option5 Cartouche d

Pagina 125 - 5 Menu État

Panneau de commande 6-80Erreur de compte.Impr. rect. vers. imposs. sur ce papierDépassement de restr. compta. travaux.Pas de copies multi.Erreur mémoi

Pagina 126 - État du travail

6-81Panneau de commande Saut err. trav.Définir s'il faut sauter automatiquement, après l'écoulement d'un délai défini, un travail pour

Pagina 127 - Menu État

Panneau de commande 6-822 Appuyer sur [OK]. L'écran Délai saut page s'affiche.3 Utilisez les touches numériques pour définir le délai de tem

Pagina 128 - Journal travaux

6-83Panneau de commande Type clavier USB (Sélection du type de clavier USB)Sélectionner le type de clavier USB à utiliser.1 Dans le menu Périph. commu

Pagina 129 - Clavier USB

Panneau de commande 6-844 Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s

Pagina 130 - Réseau sans fil

6-85Panneau de commande Arrêt/MarcheSélectionner si définir ou non le paramètre pour l'agrafage manuel.1 Dans le menu Agrafage manuel, appuyez su

Pagina 131 - 6 Panneau de commande

Panneau de commande 6-864 Appuyer sur [OK]. La position d'agrafage est définie est le menu Agrafage manuel s'affiche à nouveau.Niv alerte to

Pagina 132 - Imprimer rapport

6-87Panneau de commande 7 Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s

Pagina 133 - Firmware version

Panneau de commande 6-88Aff. jrnl trav.Définir l'affichage du journal des travaux.1 Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour sélectio

Pagina 134 - Status Page

6-89Panneau de commande 7 Entrer le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s

Pagina 135 - Panneau de commande

Nomenclature 1-4Lorsque les options sont installées1 Boîte aux lettres2 Finisseur de documents3 Magasin 3 à 7• 3-a : Magasin 3 • 3-b : Magasin 4 • 3-c

Pagina 136 - Exemple de liste des polices

Panneau de commande 6-904 Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des touches numériques, puis appuyer sur [OK]. L'écran de connexion s

Pagina 137 - [ Oui ] [ Non ]

6-91Panneau de commande Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité)Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnemen

Pagina 138 - 1 Appuyer sur [Menu]

Panneau de commande 6-927 Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mot passe s'affiche.8 Entrer le mot de passe de connexion à l'aide

Pagina 139

6-93Panneau de commande Impression WSD (Paramètre d'impression WSD)Sélectionner l’utilisation ou non de l'impression WSD. Le paramètre par d

Pagina 140 - Accepté

Panneau de commande 6-94IPP (Paramètres IPP)IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre

Pagina 141

6-95Panneau de commande 1 Dans le menu Config. SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner SSL.2 Appuyer sur [OK]. Le menu SSL s'affiche.Arrêt/Marc

Pagina 142

Panneau de commande 6-96• DESDES (Data Encryption Standard) est un algorithme de chiffrement typique à clé symétrique qui divise les données en blocs

Pagina 143

6-97Panneau de commande HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute le chiffrement de d

Pagina 144

Panneau de commande 6-98ThinPrint (Paramètre ThinPrint)Sélectionner la communication ou non avec ThinPrint. Les paramètres SSL peuvent aussi être séle

Pagina 145

6-99Panneau de commande Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage

Pagina 146

1-5Nomenclature Panneau de commande1 Écran2 Touche [Sélection de droite]3 Touche [Sélection de gauche]4 Touche [Logout]5 Touche [Menu]6 Touche [Retour

Pagina 147

Panneau de commande 6-100Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface externe)Vous pouvez utiliser cette option pour verrouiller et donc

Pagina 148 - Imposs. de retirer la

6-101Panneau de commande Interface opt. (paramètres de la carte d'interface réseau)Cette procédure verrouille et protège la carte d'interfac

Pagina 149

Panneau de commande 6-102Sécu. données (Paramètre de sécurité des données)Cette fonction permet de modifier le mot de passe de sécurité, d'effect

Pagina 150

6-103Panneau de commande Écrasem.Données (Paramètre d'écrasement des données)Définir la méthode d'effacemetn des données imprimées du disque

Pagina 151 - Param papier

Panneau de commande 6-104Initialisation (Initialiser le disque dur)Écraser toutes les données stockées sur le disque dur lors de la mise au rebut de l

Pagina 152

6-105Panneau de commande Nettoy. données (Nettoyage des données stockées)Cette fonction permet de supprimer complètement les informations d'adres

Pagina 153

Panneau de commande 6-106NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des travaux)Il est possible de définir l'

Pagina 154

6-107Panneau de commande 4 Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.5 Entrer

Pagina 155

Panneau de commande 6-10811Appuyer sur [OK]. Le menu ParamLogin util s'affiche.Login utilisat.Cette fonction permet d'activer/désactiver l&a

Pagina 156

6-109Panneau de commande 2 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Par. auth. rés. s'affiche. Les options disponibles dans Par. auth. rés. sont le

Pagina 157

Nomenclature 1-6

Pagina 158

Panneau de commande 6-110Port (Paramètre du numéro de port)Saisir le numéro de port pour le serveur d'authentification.1 Dans le menu Par. auth.

Pagina 159

6-111Panneau de commande Nom de domaine (Saisie du nom de domaine)Saisir le nom de domaine pour le serveur d'authentification.1 Dans le menu Para

Pagina 160 - Réinit. rég. papier

Panneau de commande 6-1121 Dans le menu ParamLogin Util., appuyer sur  ou  pour sélectionner Liste utilis loc.2 Appuyer sur [OK]. L'écran Liste

Pagina 161 - Param. impr

6-113Panneau de commande 9 Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran Nouv motdepasse s'affiche.10Entrer le nouveau mot de pass

Pagina 162

Panneau de commande 6-114Pour modifier l'ID de compte16Appuyer sur  ou  pour sélectionner ID de compte.17Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de

Pagina 163

6-115Panneau de commande Param. carte IDCette fonction définit la méthode de connexion lorsque le Card Authentication Kit en option est utilisé et que

Pagina 164

Panneau de commande 6-116Propr. nv util. (Obtenir les propriétés de l'utilisateur réseau)Ce paramètre sert à obtenir les informations de l'u

Pagina 165

6-117Panneau de commande Connexion/déconnexionSi l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, un écran de saisie de l'ID

Pagina 166

Panneau de commande 6-1186 Vérifier que le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion corrects ont été saisiés, puis appuyer sur [Connexio

Pagina 167

6-119Panneau de commande Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des travaux)La comptabilité des travaux est une fonction qui permet de gérer

Pagina 168

2-12 Préparation à l’utilisationCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Mise sous tension et hors tension...

Pagina 169

Panneau de commande 6-1204 Avec le champ de saisie Login nom utils sélectionné, appuyer sur [OK]. L'écran Login nom utils s'affiche.5 Entrer

Pagina 170

6-121Panneau de commande 11Appuyer sur [OK]. Le menu Param.compt.trav s'affiche.Compta. trav. (Paramètres de la comptabilité des travaux)La procé

Pagina 171

Panneau de commande 6-1221 Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou  pour sélectionner Compta ch. trav.2 Appuyer sur [OK]. Le me

Pagina 172

6-123Panneau de commande 4 Appuyer sur  ou  pour sélectionner Réinit. Compteur.5 Appuyer sur [OK]. Le menu de confirmation de réinitialisation s&apo

Pagina 173 - Réseau (Paramètres réseau)

Panneau de commande 6-124Ce message s'affiche si l'ID de compte a déjà été enregistré.Détail/Modif. (Vérification/modification des paramètre

Pagina 174

6-125Panneau de commande Ce message s'affiche si l'ID de compte a déjà été enregistré.8 Pour placer des limites d'impression sur ce com

Pagina 175

Panneau de commande 6-12614Lorsque Limite compteur est défini pour Restric(couleur) à l'étape 13, définir la limite du nombre total de pages coul

Pagina 176

6-127Panneau de commande Supprimer (Suppression des comptes enregistrés)Vous pouvez utiliser cette procédure pour supprimer un ID de compte enregistré

Pagina 177

Panneau de commande 6-128Appl/ restrict. (Paramètres de fonctionnement lorsque les limites sont dépassées)Utilisez cette option pour spécifier l'

Pagina 178

6-129Panneau de commande Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien)Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impres

Pagina 179

Préparation à l’utilisation 2-2Mise sous tension et hors tensionMise sous tensionMettre la machine sous tension.Mise hors tension1 Vérifier que le voy

Pagina 180

Panneau de commande 6-130Calibr. CouleurCette imprimante contient une fonction de calibrage qui réalise automatiquement les ajustements pour compenser

Pagina 181

6-131Panneau de commande 6 Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.Si Comptabilité travaux est activé, saisissez l'ID de compte

Pagina 182

Panneau de commande 6-132Ajuster magenta (Correction magenta)Corrige l'enregistrement pour le magenta (rouge).1 Dans l'écran du menu Réglage

Pagina 183

6-133Panneau de commande Ajuster cyan (correction cyan) et Ajuster jaune (correction jaune)Ces options corrigent l'enregistrement pour le cyan (b

Pagina 184

Panneau de commande 6-1343 Appuyer sur  ou  pour sélectionner Détails.4 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur Déails s'affiche.

Pagina 185

6-135Panneau de commande Ajuster magenta (Correction magenta)Effectue des corrections détaillées de l'enregistrement pour le magenta (rouge).1 Da

Pagina 186

Panneau de commande 6-136Ajuster cyan (correction cyan) et Ajuster jaune (correction jaune)Ces options effectuent des corrections détaillées de l&apos

Pagina 187

6-137Panneau de commande Param. service (pour la maintenance)IMPORTANT Param. service est principalement un menu utilisé par le personnel de service

Pagina 188

Panneau de commande 6-138Fonction opt. (Paramètres de l'application en option)Il est possible d'utiliser les applications optionnelles insta

Pagina 189 - 

6-139Panneau de commande 6 Appuyer sur  ou  pour sélectionner le champ de saisie Login mot passe.7 Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Login mo

Pagina 190

2-3Préparation à l’utilisation Modification des paramètres de l'interface réseauCette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (I

Pagina 191

Panneau de commande 6-14014Appuyer sur  ou  pour sélectionner Officielle.15Appuyer sur [OK]. 16Entrer la clé de lience à l'aide des touches num

Pagina 192

6-141Panneau de commande Consulter les détails de l'applicationUtiliser la procédure ci-dessous pour consulter les détails d'une application

Pagina 193

Panneau de commande 6-142Arrêter (Mise hors tension de la machine)Avant de mettre la machine hors tension, suivre les étapes ci-dessous.ATTENTION Ava

Pagina 194

7-17 MaintenanceCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Remplacement de la cartouche de toner...

Pagina 195

Maintenance 7-2Remplacement de la cartouche de tonerLorsque le niveau de toner est bas, Toner bientôt vide s'affiche sur l'écran. S'ass

Pagina 196

7-3Maintenance 3 Retirer la cartouche de toner et l'introduire dans le sachet en plastique fourni pour la mise au rebut.4 Retirer la cartouche de

Pagina 197

Maintenance 7-4 7 Tenir la cartouche de toner des deux mains et la pousser doucement à fond dans la machine.8 Après avoir poussé à fond la cartouche

Pagina 198

7-5Maintenance Remplacement du bac de récupération de tonerLorsque l'écran affiche Vérifier le bac de récupération de toner, remplacer immédiatem

Pagina 199

Maintenance 7-64 L'introduire dans le sachet en plastique fourni pour la mise au rebut.5 Retirer soigneusement le bac de récupération de toner ne

Pagina 200

7-7Maintenance 8 Refermer le capot avant.Remarque Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au s

Pagina 201

Préparation à l’utilisation 2-4Paramètres réseauCette section décrit les paramètres pour l'utilisation de DHCP ou lorsqu'une adresse IP est

Pagina 202

Maintenance 7-8Remplacement des agrafesUne cartouche d'agrafes est installée dans le finisseur 1000 feuilles en option, le finisseur 4000 feuille

Pagina 203

7-9Maintenance 5 Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a

Pagina 204

Maintenance 7-10Finisseur 4000 feuilles (option)Le finisseur 4000 feuilles contient le porte-cartouche d'agrafes A.L'unité de pliage en opti

Pagina 205

7-11Maintenance 4 Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche d'agrafes.5 Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes

Pagina 206

Maintenance 7-123 Ouvrir la butée et retirer la cartouche d'agrafes vide.4 Introduire la cartouche d’agrafes neuve dans le porte-cartouche d&apos

Pagina 207

7-13Maintenance Vider le bac de récupération de perforation (option)Si un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine pour indique

Pagina 208

Maintenance 7-14Finisseur 4000 feuilles (option)1 Ouvrir le capot avant 1.2 Saisir la poignée du bac de récupération de perforation et retirer le bac

Pagina 209

7-15Maintenance NettoyageNettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité de copie optimale.SéparateurNettoyer le séparateur régulièrement

Pagina 210

Maintenance 7-165 Appuyer sur la position spécifiée du capot droit 1 pour fermer.6 Ranger la brosse de nettoyage et fermer le capot avant.Rouleau de t

Pagina 211

7-17Maintenance 4 Comme illustré sur la figure, nettoyer le rouleau de transfert en déplaçant la brosse d’un côté à l’autre le long du rouleau tout en

Pagina 212

2-5Préparation à l’utilisation Vérification de l'activation de TCP/IPCette section explique la méthode de configuration pour IPv4, mais TCP/IP do

Pagina 213

Maintenance 7-18

Pagina 214

8-18 DépannageCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Recommandations générales...

Pagina 215

Dépannage 8-2Recommandations généralesLe tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents pouvant se produire avec l'imprimante. Il

Pagina 216

8-3Dépannage ConseilsLes problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant les conseils ci-dessous. Si les recommandations ci-des

Pagina 217

Dépannage 8-4Problèmes de qualité d'impressionLes tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes décrivent les problèmes de q

Pagina 218 - Aff. jrnl trav

8-5Dépannage Une partie de l'image est périodiquement terne ou présent des lignes blanches.Exécuter [Tambour] pour rafraîchir le tambour. 6-137Le

Pagina 219

Dépannage 8-6Les images sont de travers. Vérifier la position des guides de largeur du papier. 2-232-29Impression aux couleurs décalées.Exécuter [Cali

Pagina 220

8-7Dépannage Messages d'erreurLe tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que vous pouvez traiter vous-même. Si

Pagina 221

Dépannage 8-8Ajouter des agrafes au finisseur 1000 feuilles. Pour plus d'informations, se reporter à la section Remplacement des agrafes à la pag

Pagina 222

8-9Dépannage Plusieurs points d'accès ont été détectés avec l'interface réseau sans fil en option.Vérifier les paramètres de l'interfac

Pagina 223

Guides inclusLes manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.Disque Product LibraryQuick In

Pagina 224 - SSL (Paramètres Serveur SSL)

Préparation à l’utilisation 2-612Appuyer sur [OK]. L'écran DHCP s'affiche.13Appuyer sur  ou  pour sélectionner Désactivé ou Activé.14Appuy

Pagina 225

Dépannage 8-10Le chargeur latéral n'est pas installé correctement. Fixer le chargeur latéral.Ce message d'avertissement s'affiche dans

Pagina 226

8-11Dépannage Retirer le papier. L'impression reprend.Une erreur s'est produite sur le disque dur. Le travail est annulé. Appuyez sur [OK].L

Pagina 227

Dépannage 8-12Entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe correct.Entrer le mot de passe correct.Ce message s'affiche lorsque la fonction

Pagina 228

8-13Dépannage Le format du papier dans le bac MF et le paramètre de format du papier ne sont pas les mêmes. Vérifier le format du papier.Ce message s&

Pagina 229

Dépannage 8-14La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire interne de l'imprimante.Augmentez la mémoire. Appuyez

Pagina 230

8-15Dépannage Les données envoyées vers l'imprimante étaient trop complexes pour être imprimées sur une page. Appuyez sur [OK] pour reprendre l&a

Pagina 231 - Niveau sécurité

Dépannage 8-16La copie est impossible, car des données avec le même nom de fichier existent déjà sur la destination. Supprimer les données avec le mêm

Pagina 232

8-17Dépannage Une erreur s'est produite dans la mémoire USB. le travail est arrêté. Appuyez sur [OK]. Les codes d'erreur possibles et leur s

Pagina 233

Dépannage 8-18Élimination des bourrages papierSi un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si aucune feuille n'es

Pagina 234

8-19Dépannage D Du papier est coincé dans le bac MF ou à l'intérieur de l'imprimante.page 8-27E Du papier est coincé dans la section du capo

Pagina 235

2-7Préparation à l’utilisation 21Utiliser les touches numériques pour définir le masque de sous-réseau.Il est possible de choisir n'importe quell

Pagina 236

Dépannage 8-20Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papierRappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tent

Pagina 237

8-21Dépannage Utilisation des messages d'aide en ligneLorsque Bourrage papier est affiché, appuyer sur [Aide]([Sélection de gauche]) pour affiche

Pagina 238

Dépannage 8-224 Retirer le papier coincé.Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.5 Remettre le magasin 1 en place.6

Pagina 239

8-23Dépannage 3 Sortir le magasin 2.4 Retirer le papier coincé.Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.5 Remettre l

Pagina 240

Dépannage 8-243 Retirer le papier coincé.Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.4 Sortir le magasin en cours d&apo

Pagina 241 - Liste utilis loc

8-25Dépannage 2 Ouvrir le capot droit 4.3 Retirer le papier coincé.Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.4 Sortir

Pagina 242

Dépannage 8-267 Ouvrir le capot du chargeur de papier (B2) et retirer le papier coincé.8 Fermer le capot du chargeur de papier (B2) et rentrer le char

Pagina 243

8-27Dépannage Bac MFProcéder comme suit pour résoudre les incidents papier dans le bac MF.1 Retirer toutes les feuilles de papier du bac MF.2 Si le pa

Pagina 244

Dépannage 8-285 Appuyer à l'endroit indiqué pour refermer le capot droit 1.Intérieur des capots droit 1, 3 et 4Procéder comme suit lorsqu'un

Pagina 245

8-29Dépannage 4 Retirer le papier coincé.Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.5 Ouvrir le guide du convoyeur (A3

Pagina 246

Préparation à l’utilisation 2-8Installation du logicielSi cette machine est connectée à un ordinateur avec Windows, suivre les étapes ci-après pour in

Pagina 247

Dépannage 8-309 Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en tirant dessus.10En cas d'utilisation du finisseur

Pagina 248 - Déconnexion automatique

8-31Dépannage Unité recto-versoExécuter les opérations ci-dessous pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso.1 Soulever le levie

Pagina 249

Dépannage 8-32Unité recto verso et magasin 1Procéder comme suit pour résoudre les bourrages papier dans l'unité recto-verso et le magasin 1.1 Sou

Pagina 250

8-33Dépannage 5 Ouvrir le capot droit 2.6 Retirer le papier coincé.Si le papier se déchire, retirer tous les morceaux restant dans la machine.7 Referm

Pagina 251

Dépannage 8-34Unité relais (option)Si un bourrage papier se produit dans l'unité relais en option, suivre les étapes ci-dessous pour éliminer le

Pagina 252

8-35Dépannage 4 Ouvrir le plateau supérieur, puis ouvrir le guide d'alimentation D2.5 Tourner le bouton du convoyeur vers la gauche pour alimente

Pagina 253

Dépannage 8-36Finisseur 4000 feuilles (option)Si un bourrage papier se produit dans le finisseur 4000 feuilles en option, suivre les étapes ci-dessous

Pagina 254

8-37Dépannage 3 Ouvrir le guide du convoyeur (D6) et retirer le papier coincé.4 Refermer le guide du convoyeur (D6).5 Ouvrir le guide du convoyeur (D4

Pagina 255

Dépannage 8-38Plateau B1 Si du papier est coincé dans la fente d'éjection du papier, le retirer en tirant dessus.2 Ouvrir le capot avant 1.3 Ouvr

Pagina 256

8-39Dépannage Convoyeur/Plateau interne1 Ouvrir le capot avant 1.2 Ouvrir le guide du convoyeur (D2).3 Tourner le bouton du convoyeur (D3) vers la gau

Pagina 257

2-9Préparation à l’utilisation Installation du pilote d'imprimante sous WindowsIl est possible d'utiliser le mode Express ou le mode Personn

Pagina 258

Dépannage 8-40Boîte aux lettres (option)1 Ouvrir le capot de la boîte aux lettres et retirer le papier coincé.2 Refermer le capot de la boîte aux lett

Pagina 259

8-41Dépannage Unité de pliage central (option)Section éjection1 Soulever le plateau de pliage et retirer le papier coincé.2 Pousser le levier de libér

Pagina 260

Dépannage 8-42Section convoyeur1 Ouvrir le capot avant 1 et 2.2 Ouvrir le guide du convoyeur (D7) et retirer le papier coincé.3 Tournez le bouton d&ap

Pagina 261 - Enregistrement

8-43Dépannage Magasin 5 (option)Si un bourrage papier se produit dans le magasin 5 lors de l'utilisation du chargeur latéral en option (3000 feui

Pagina 262

Dépannage 8-44Chargeur latéral (500 feuilles x 3) ou chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2)1 Soulever le levier de libération et sé

Pagina 263

8-45Dépannage 6 Retirer le papier coincé.7 Remettre le magasin en place.8 Refermer le capot supérieur et le capot droit 1.9 Connecter la machine multi

Pagina 264

Dépannage 8-464 Retirer le papier coincé.5 Sortir le magasin en cours d'utilisation.6 Retirer le papier coincé.7 Remettre le magasin en place.8 R

Pagina 265

8-47Dépannage Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x2)1 Soulever le levier de libération et séparer le chargeur latéral de la machine

Pagina 266

Dépannage 8-486 Retirer le papier coincé.7 Sortir le chargeur de papier (B1).8 Ouvrir le capot du chargeur de papier (B2) et retirer le papier coincé.

Pagina 267

8-49Dépannage Déblocage de l’agrafeuseSi un message indiquant un incident d'agrafes s'affiche sur le panneau de commande de la machine, reti

Pagina 268 - Application

Préparation à l’utilisation 2-105 Cliquer sur OK. 6 Sélectionner les imprimantes à installer et cliquer sur Suivant. 7 Sélectionner les paramètres d

Pagina 269

Dépannage 8-505 Remettre en place le porte-cartouche d'agrafes. Le porte-cartouche d'agrafes s'enclenche en position lorsqu'il a é

Pagina 270

8-51Dépannage 4 Refermer la plaque (A) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes dans la position d'origine.5 Remettre en place le porte-car

Pagina 271 - 2 Appuyer sur [OK]

Dépannage 8-523 Ouvrir la plaque (B) du couvercle du porte-cartouche d'agrafes et retirer les agrafes coincées.4 Refermer la plaque (B) du couver

Pagina 272

A-1AnnexeCe chapitre énumère les détails des interfaces disponibles, décrit le matériel en option pouvant être installé sur l'imprimante et indiq

Pagina 273 - 7 Maintenance

Annexe A-2Matériel en optionPrésentation des équipements en optionLes équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.* La boîte au

Pagina 274 - 1 Ouvrir le capot avant

A-3Annexe Chargeur de papier (500 feuilles x2)Il est possible d'installer deux magasins supplémentaires identiques au magasin de l'imprimant

Pagina 275 - Maintenance

Annexe A-4Nombre maximum de feuilles disponible pour l'agrafage manuelUtiliser les boutons sur la section de contrôle d'agrafage du finisseu

Pagina 276 - 9 Refermer le capot avant

A-5Annexe Fin du mode agrafage manuelAppuyer plusieurs fois sur le bouton de position d'agrafage jusqu'à ce que les voyants de position d&ap

Pagina 277

Annexe A-6Card Authentication Kit (B)Il est possible d'effectuer l'authentification des utilisateurs avec une carte IC. Pour effectuer l&apo

Pagina 278

A-7Annexe Méthode de saisie de caractèresDans les écrans de saisie de caractères, utiliser la procédure ci-dessous pour saisir les caractères.Touches

Pagina 279 - 8 Refermer le capot avant

2-11Préparation à l’utilisation Installation du pilote d'imprimante sous MacintoshL'exemple illustré montre comment raccorder la machine à u

Pagina 280 - Remplacement des agrafes

Annexe A-8Sélection du type de caractèrePour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :Dans un écran de saisie de caractère, a

Pagina 281 - 6 Refermer le capot avant

A-9Annexe Les caractères associés à différentes touches peuvent être saisis consécutivement. Pour entrer un caractère associé à la même touche après u

Pagina 282 - 1 Ouvrir le capot avant 1

Annexe A-10PapierCette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier.Magasin 1Magasins 2 et le ch

Pagina 283

A-11Annexe Spécifications papier de baseCette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprima

Pagina 284

Annexe A-12Ingrédients Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés à la

Pagina 285

A-13Annexe GrammageDans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d’une feuille d’un mètre carré. Aux États-Un

Pagina 286

Annexe A-14Papier à traitement spécial : il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont conformes aux spécifications de

Pagina 287 - Séparateur

A-15Annexe TransparentsLes transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire aux condition

Pagina 288 - Rouleau de transfert

Annexe A-16Papier épaisAérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers épais peuvent présenter un bord

Pagina 289

A-17Annexe Utiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes. Papier couleurLe papier couleur doit être conforme aux spécification

Pagina 290

Préparation à l’utilisation 2-12Spécifier ensuite les paramètres d'impression. Si une connexion IP ou AppleTalk est utilisée, les paramètres ci-d

Pagina 291 - 8 Dépannage

Annexe A-18SpécificationsIMPORTANT: Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.Fonctions communesÉlément DescriptionType Bureau

Pagina 292 - Recommandations générales

A-19Annexe Interface Standard Connecteur d’interface USB : 1 (Hi-Speed USB)Port USB : 2 (Hi-Speed USB)Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000

Pagina 293 - Conseils

Annexe A-20Chargeur de papier (500 feuilles x 2) (option)Chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option)Chargeur latéral (500 feuilles x 3) (opt

Pagina 294 - Dépannage

A-21Annexe Chargeur latéral grande capacité (500, 1500 feuilles x 2) (option)Chargeur latéral (3000 feuilles) (option)Élément DescriptionMéthode d’ali

Pagina 295

Annexe A-22Finisseur 1000 feuilles (option)Finisseur 4000 feuilles (option)Élément DescriptionNombre de plateaux 1 plateauFormat du papier(80 g/m2)Pla

Pagina 296

A-23Annexe Unité de perforation (option)Boîte aux lettres (option)Élément DescriptionFormat du papier A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R,

Pagina 297 - Messages d'erreur

Annexe A-24Unité de pliage central (option)Plateau pour bannière (option)Élément DescriptionFormats Deux volets A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R,

Pagina 298

A-25Annexe GlossaireAdresse IPUne adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périphérique ap

Pagina 299

Annexe A-26dpi (points par pouce)Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).ÉmulationFonction permettant d’int

Pagina 300

A-27Annexe Nuances de grisExpression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris, allant d

Pagina 301

2-13Préparation à l’utilisation 9 L'imprimante sélectionnée est ajoutée. Les paramètres d'impression sont à présent configurés.

Pagina 302

Annexe A-28Saut de page attenteLors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes. Cet état

Pagina 303

Index-1IndexAA4 étendu ... 6-40Adresse IP ...

Pagina 304

Index-2IImpression recto verso ... 6-33Autorisée avec papier personnalisé ... 6-29M

Pagina 305

Index-3Contenu ... 6-4page d'état ...

Pagina 306

Index-4Unité recto-verso et magasin 1 ... 8-32USB ...

Pagina 308

TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Pagina 309

Préparation à l’utilisation 2-14Moniteur d'étatLe moniteur d'état affiche un message sur l'état de l'imprimante en bas à droite de

Pagina 310

2-15Préparation à l’utilisation Icône du moniteur d’étatLorsque le moniteur d’état fonctionne, son icône s'affiche dans la zone de notification d

Pagina 311 - Magasin 1

Conventions en matière de sécuritéLes sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de s

Pagina 312 - Magasin 2

Préparation à l’utilisation 2-16Paramètres de notificationUtiliser l'option Notification pour paramétrer le moniteur d’état. L'onglet Notifi

Pagina 313 - Magasins 3 et 4 en option

2-17Préparation à l’utilisation Désinstallation du logiciel (Windows)Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du disque Product Libr

Pagina 314

Préparation à l’utilisation 2-18Embedded Web Server RXEmbedded Web Server RX est un outil permettant entre autres de vérifier l'état de fonctionn

Pagina 315 - 5 Retirer le papier coincé

2-19Préparation à l’utilisation La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.1 Cliquer sur Paramètres -> Paramètres avan

Pagina 316 - 10Fermer le capot droit 4

Préparation à l’utilisation 2-20Système de nom de domaine dynamique (DDNS)Cette imprimante prend en charge le DDNS via DHCP. Pour utiliser ce système,

Pagina 317 - 4 Retirer le papier coincé

2-21Préparation à l’utilisation Chargement du papierIl est possible de charger le papier dans les deux magasins standard et dans le bac MF. Des charge

Pagina 318

Préparation à l’utilisation 2-22Avant de charger le papierLors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve, déramer les feuilles afin de les séparer

Pagina 319 - 8 Retirer le papier coincé

2-23Préparation à l’utilisation Chargement du papier dans les magasinsLes magasins standardLes 2 magasins standard peuvent recevoir du papier normal,

Pagina 320 - 11Refermer le capot droit

Préparation à l’utilisation 2-243 Appuyer sur le verrou (guide de largeur de papier) pour le débloquer. Saisir le taquet de réglage de largeur papier

Pagina 321 - Unité recto-verso

2-25Préparation à l’utilisation 5 Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier. S'ils sont trop écar

Pagina 322 - 2 Retirer le papier coincé

iTable des matièresInformations légales et de sécurité1 NomenclatureExtérieur/magasins ...

Pagina 323 - 7 Refermer le capot droit 2

Préparation à l’utilisation 2-26Le chargeur grande capacité (1500 feuilles x 2) (option)Les magasins en option peuvent recevoir du papier normal, recy

Pagina 324 - Unité relais (option)

2-27Préparation à l’utilisation 4 Avec le bas du magasin complètement enfoncé, appuyer sur le crochet sur le côté du guide de format de papier (B) pou

Pagina 325

Préparation à l’utilisation 2-287 Insérer l'indication sur la feuille de sorte qu'elle corresponde au format et au type de papier à placer (

Pagina 326

2-29Préparation à l’utilisation Chargement du papier dans le bac MFLe bac MF peut contenir jusqu'à 150 feuilles de papier normal A4 ou inférieur

Pagina 327

Préparation à l’utilisation 2-303 Régler les guides de largeur de papier en fonction de la largeur du papier.Après avoir retiré le papier neuf de l&ap

Pagina 328

2-31Préparation à l’utilisation Spécification du format de papier et du support (paramètre du magasin)La définition du format de papier par défaut pou

Pagina 329 - Convoyeur/Plateau interne

Préparation à l’utilisation 2-32Param. magasin (1 à 7) (Paramètres pour les bacs)Lors du chargement du papier dans le magasin de l'imprimante, su

Pagina 330 - Boîte aux lettres (option)

2-33Préparation à l’utilisation Type du magasin (1 à 7) (Définition du type du papier du magasin)L'attribution d'un type de papier (normal,

Pagina 331

Préparation à l’utilisation 2-34Spécification du format de papier et du type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF)Pour fixer le type de papi

Pagina 332

2-35Préparation à l’utilisation Config. by-pass (réglages bac MF)Pour imprimer correctement sur le papier fourni par le bac MF, utilisez la procédure

Pagina 333 - Magasin 5 (option)

ii7 MaintenanceRemplacement de la cartouche de toner ...

Pagina 334

Préparation à l’utilisation 2-365 Appuyer sur  ou  pour sélectionner le format papier souhaité.6 Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le bac M

Pagina 335 - Magasin 6, 7 (option)

2-37Préparation à l’utilisation Enregistrement d'un format de pagePour utiliser un format de papier qui ne se trouve pas parmi les formats de pap

Pagina 336

Préparation à l’utilisation 2-38Fonction d'économie d'énergieMode faible consommationLorsque la machine n'est pas utilisée pendant une

Pagina 337

2-39Préparation à l’utilisation Panneau de commandeÉcranLes messages indiquant l'état des différentes opérations de l'imprimante sont affich

Pagina 338

Préparation à l’utilisation 2-40Voyants de l'écranVoyants Prêt, Données et AttentionLes voyants suivants s'allument lors du déroulement norm

Pagina 339 - Déblocage de l’agrafeuse

2-41Préparation à l’utilisation Clignotant. Si Attendre SVP. est affiché, l'imprimante est en cours de préchauffage.Cela peut aussi indiquer que

Pagina 340

Préparation à l’utilisation 2-42TouchesLes touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines

Pagina 341 - 6 Refermer le capot avant 1

2-43Préparation à l’utilisation Touches fléchées• Les quatre touches fléchées servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un élément ou à

Pagina 342

Préparation à l’utilisation 2-44Touche sélection de gauche/Touche sélection de droite• Ces touches fonctionnent uniquement lorsque les onglets de touc

Pagina 343

2-45Préparation à l’utilisation Utilisation du système de sélection de menusSystème de sélection de menusCette section décrit l'utilisation du sy

Pagina 344 - Matériel en option

iiiInformations légales et de sécuritéRemarque sur les logicielsLES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'

Pagina 345

Préparation à l’utilisation 2-46Sélection d'un menuLe menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyer sur , ,  ou  pour afficher

Pagina 346

2-47Préparation à l’utilisation Réglage d'un menu de sélection de modeCette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu d

Pagina 347

Préparation à l’utilisation 2-48

Pagina 348 - Card Authentication Kit (B)

3-13 ImpressionCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Impression – Impression à partir d’une application...

Pagina 349 - Touches utilisées

Impression 3-2Impression – Impression à partir d’une applicationProcéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application.1 Créer un

Pagina 350 - Saisie de caractères

3-3Impression Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimanteL'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprima

Pagina 351 - Saisie de symboles

Impression 3-4Aide du pilote d'imprimanteLe pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, o

Pagina 352 - Bac MF (bac multifonctions)

3-5Impression Chargement des enveloppesOn peut charger 10 enveloppes dans le bac MF.Les formats d'enveloppes acceptés sont les suivants.1 Ouvrir

Pagina 353 - Choix du papier approprié

Impression 3-63 Insérer à fond le long du guide de largeur de papier comme illustré.4 Sur la machine, régler la taille et le type de carte postale ou

Pagina 354 - Ingrédients

3-7Impression Enregistrement d'un format de pageLorsqu'une carte ou une enveloppe est chargée dans le bac MF, régler le format et le type de

Pagina 355 - Autres spécifications papier

ivAccords de licenceGPL/LGPLCe produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.ht

Pagina 356 - Papier spécial

Impression 3-8Impression de bannièreLorsqu'une longueur de document de 470,1 mm (18,51") à un maximum de 1220,0 mm (48") est spécifié p

Pagina 357 - Enveloppes

3-9Impression Lorsque l'impression est exécutée dans ce cas, un message s'affiche sur le panneau de commande de la machine. Placer le papier

Pagina 358 - Étiquettes

Impression 3-10Utilisation du plateau pour bannière (option)Lorsque le plateau pour bannière (option) est utilisé, il est possible de charger simultan

Pagina 359 - Papier recyclé

3-11Impression 4 Ouvrir les guides de largeur de papier sur le bac MF à la largeur maximum.S'assurer que le plateau pour bannière est installé de

Pagina 360 - Spécifications

Impression 3-128 Ajuster les guides de largeur de papier sur le plateau pour bannière à la même largeur que les guides de largeur de papier sur le bac

Pagina 361

4-14 Boîte de documentCe chapitre aborde les rubriques suivantes :Boîte de document...

Pagina 362

Boîte de document 4-2Boîte de documentLa boîte de document est une fonction permettant de sauvegarder des données d'impression à partir d'un

Pagina 363

4-3Boîte de document Boîte personnaliséeLa boîte personnalisée est une boîte générique qui permet à l'utilisateur de sauvegarder des données d&ap

Pagina 364

Boîte de document 4-4Utilisation de la boîte personnalisée (création, modification et suppression de boîte)Il est possible de créer des boîtes personn

Pagina 365 - Unité de perforation (option)

4-5Boîte de document 6 Appuyez sur  ou  pour sélectionner Détails ou Quitter, puis appuyez sur [OK].Pour définir les détails de la boîte, sélectionn

Pagina 366

vOriginal SSLeay LicenseCopyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.This package is an SSL implementation written by Eric

Pagina 367 - Glossaire

Boîte de document 4-6Nom de la boîte (modifier le nom de la boîte)Modifier le nom de la boîte.1 Dans l'écran du menu Détails, appuyez sur  ou 

Pagina 368

4-7Boîte de document 4 Appuyer sur [OK]. L'écran ID d'utilisateur s'affiche.5 Entrer l'ID d'utilisateur à l'aide des tou

Pagina 369

Boîte de document 4-82 Appuyer sur [Modifier] ([Sélection de droite]). L'écran de menu de saisie Nouv motdepasse s'affiche.3 Entrer le nouve

Pagina 370

4-9Boîte de document 3 Entrer le numéro de la boîte à l'aide des touches numériques.4 Appuyer sur [OK]. Le menu Détails s'affiche.Restrict.

Pagina 371

Boîte de document 4-104 Appuyer sur [OK]. L'écran Désactivé/Activé s'affiche.5 Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.6 Ap

Pagina 372

4-11Boîte de document Suppr. ap impr. (paramètre pour la suppression du fichier après l'impression)Cette fonction supprime automatiquement les do

Pagina 373

Boîte de document 4-12Modification des boîtes personnalisées1 Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyer sur [Menu] ([Sélection de gauche]).

Pagina 374

4-13Boîte de document Tri de la liste des boîtes personnaliséesLorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il est po

Pagina 375

Boîte de document 4-142 Appuyer sur  ou  pour sélectionner Recherche (Nº).3 Appuyer sur [OK]. L'écran Recherche (Nº) s'affiche.4 Entrer le

Pagina 376

4-15Boîte de document Paramétrage de la suppression automatique de document pour les boîtes personnaliséesDéfinir l'heure à laquelle les document

Modelos relacionados P-C5580DN

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios