Ta-triumph-adler DC 2016 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Copiadoras Ta-triumph-adler DC 2016. TA Triumph-Adler DC 2016 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 122
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente

Indice de contenidos

Pagina 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungDC 2016DigitalesMultifunktionssystem

Pagina 2

1-2SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATIONUmgebungVORSICHTStellen Sie den Kopierer nicht auf Standplätzen auf, die unstabil oder nicht waagerecht sind. A

Pagina 3 - Einführung in diese

Teil 8 FEHLERSUCHE8-61 Heben Sie den Griff der linken Abdeckung an und öffnen Sie die Abdeckung.2 Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig, damit

Pagina 4 - Inhaltsverzeichnis

Teil 8 FEHLERSUCHE8-73 Wenn eine Vorlage eingeklemmt ist, ziehen Sie sie vorsichtig heraus, damit sie nicht zerrissen wird.HinweisReißt die Vorlage e

Pagina 5

Teil 8 FEHLERSUCHE8-84 Ziehen Sie das Papiermagazin heraus.5 Wenn ein Blatt Papier eingeklemmt ist, ziehen Sie es vorsichtig heraus, damit es nicht z

Pagina 6 - 13 Zahlreiche Optionen

Teil 8 FEHLERSUCHE8-9Treten Probleme auf, führen Sie geeignete Überprüfungen durch. Kann das Problem nach Überprüfung der beschriebenen Symptome nich

Pagina 7 - Recyclingpapier

Teil 8 FEHLERSUCHE8-10Die Kopie ist schmutzig. Überprüfen Sie, ob das Vorlagenglas oder die Vorlagenabdeckung verschmutzt ist.Reinigen Sie das Vorlag

Pagina 8

9-1Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONENReinigen der VorlagenabdeckungÖffnen Sie die Vorlagenabdeckung und reinigen Sie die Innenseite der Vorlagen

Pagina 9 - ABSCHNITT ZUERST

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-2Reinigen des Trennfingers1 Öffnen Sie die vordere Abdeckung.2 Nehmen Sie die Reinigungsbürste heraus.3 Heb

Pagina 10 - VORSICHT

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-34 Drehen Sie das linke Zahnrad der Transportwalze, wie in der Abbildung gezeigt, und bewegen Sie dabei die

Pagina 11

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-4Wenn die Tonerzufuhranzeige auf dem Bedienfeld aufleuchtet und der Kopierbetrieb stoppt, wechseln Sie die

Pagina 12

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-55 Legen Sie den alten Abfalltonerbehälter zur Entsorgung in den mitgelieferten Plastikbeutel.6 Legen Sie d

Pagina 13 - Lasersicherheit

1-3SICHERHEITSHINWEISE ZUM BETRIEBVorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des KopierersACHTUNGKEINE Metallgegenstände oder Wasserbehälter (Blumenvasen, Blum

Pagina 14

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-611 Entfernen Sie den Gitterreiniger und setzen Sie die Kappe wieder auf.WICHTIG!Nach Verwendung des Gitter

Pagina 15 - DECLARATION OF CONFORMITY

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-7HauptgerätTyp...Desktop-Ger

Pagina 16

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-8Originaleinzugseinheit (Option)Vorlageneinzugssystem ...Auto

Pagina 17 - Hauptgerät

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-9Leistungsaufnahme220-240 V, 50 Hz• Im Kopierbetrieb...

Pagina 18

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-10Nachfolgend werden die Installationspositionen für das verfügbare Sonderzubehör dargestellt.Verfügbares S

Pagina 19 - Bedienfeld

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-11OriginaleinzugseinheitDiese Einheit zieht automatisch ein und scannt mehrere Vorlagen nacheinander. Sie k

Pagina 20

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-12Anhang: Kombinationstabelle der FunktionenDieser Kopierer verfügt über verschiedene Funktionen, welche di

Pagina 21

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-13* Hinweis: Die manuelle Formatwahl umfasst die benutzerdefinierten Formate 1 und 2.Erforderliche OptionNa

Pagina 22

Teil 9 WARTUNG UND BETRIEBSINFORMATIONEN9-14

Pagina 23 - Teil 3 VORBEREITUNGEN

RegisterNumerics2-in-1 ...5-102-seitige Kopie ...

Pagina 24 - Teil 3 VORBEREITUNGEN

1-4Öffnen Sie NIEMALS die vordere Abdeckung, schalten Sie NIEMALS den Hauptschalter aus und ziehen Sie NIEMALS den Netzstecker, wenn ein Kopiervorgang

Pagina 25

RRandlinie für Kombinationskopien (Standardeinstellung) ...6-26Randmodus ...

Pagina 26

NOTIZEN

Pagina 27

NOTIZENE4

Pagina 28

1-5LasersicherheitLaserstrahlung kann für den menschlichen Körper gefährlich sein. Aus diesem Grund werden die im Inneren des Geräts vom Laser abgegeb

Pagina 29

1-6CAUTION!The power plug is the main disconnect device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for disconn

Pagina 30

1-7DECLARATION OF CONFORMITYTO89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EECWe declare under our sole responsibility that the product to which this declaration r

Pagina 31 - 4 Papierwahl

Teil 1 WICHTIG! BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT ZUERST.1-8

Pagina 32 - 8 Starten des Kopiervorgangs

2-1Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE(1) OriginalabdeckungÖffnen/Schließen Sie diese Abdeckung, um die Kopiervorlage auf das Vorlagenglas zu legen.(2) Kop

Pagina 33

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-2(11) VorlagenglasLegen Sie die Vorlage hier ein. Legen Sie die Vorlage mit der zu kopierenden Seite nach unten so ei

Pagina 34 - Vergrößerung/Verkleinerung

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-3(1) Taste [Start] (Anzeige)Drücken Sie diese Taste, um mit dem Kopiervorgang zu beginnen. Wenn die Anzeige grün aufl

Pagina 35

Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Genehmigung des Verlegers in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitt

Pagina 36 - Unterbrechungskopieren

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-4(20) PapierzufuhranzeigeDie Anzeige für das für die Papierzufuhr ausgewählte Magazin (Papierzufuhrebene) leuchtet gr

Pagina 37 - Stromsparmodus

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-5Hinweis zum Standardeinstellmodus (dies ist der Modus, der nach Aufwärmen des Kopierers oder Drücken der Taste [Rese

Pagina 38 - Automatische Abschaltung

Teil 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE2-6

Pagina 39 - Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN

3-1Teil 3 VORBEREITUNGENSie können das Kopierpapier entweder in das Papiermagazin oder in den Multi-Einzug einlegen.Hinweise zum Einlegen von PapierFä

Pagina 40 - 1 Legen Sie die Vorlage ein

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-2Einlegen von Papier in das MagazinIn das Papiermagazin kann Normalpapier, Recyclingpapier oder farbiges Papier eingelegt werd

Pagina 41 - Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-3WICHTIG!• Gehen Sie beim Einlegen des Papierstapels vorsichtig vor, damit das Papier nicht gewellt oder geknickt wird. Andere

Pagina 42

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-43 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann das Magazinformat a

Pagina 43

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-51 Öffnen Sie den Multi-Einzug.HinweisWenn Sie ein größeres Papierformat als 8 ½" × 11"/A4R verwenden, ziehen Sie di

Pagina 44

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-63 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann das Papierformat aus. Die angezeigten Papierformate

Pagina 45

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-74 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann das gewünschte Format aus. Die angezeigten Papierfo

Pagina 46

iDie in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Erläuterungen wurden in verschiedene Abschnitte eingeteilt, damit selbst jene Personen, die einen Kopie

Pagina 47

Teil 3 VORBEREITUNGEN3-811 Drücken Sie die Taste [Enter]. Sie können mit dem Kopiervorgang beginnen.Auswählen von SpezialpapiertypenWählen Sie den Pa

Pagina 48

4-1Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB1 AufwärmenSchalten Sie den Hauptschalter EIN (|). Nach Beendigung der Aufwärmphase leuchtet die [Start] auf.2 Ei

Pagina 49

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-25 Wahl der BildqualitätDie Bildqualität kann entsprechend des zu kopierenden Vorlagentyps ausgewählt werden. Drü

Pagina 50

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-39 Abschluss des KopiervorgangsDie fertiggestellte Kopie wird in den Kopieraufbewahrungsbereich ausgegeben.WICHTI

Pagina 51

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-4Automatische FormatanpassungDie Verkleinerung/Vergrößerung wird durchgeführt, um die Vorlage an das Papierformat

Pagina 52

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-53 Ändern Sie den Prozentwert in der Zoomanzeige mit Hilfe der Zoom (+) oder Zoom (–).Sie können den Prozentwert

Pagina 53

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-6Das Unterbrechungskopieren ist nützlich, wenn Sie während eines laufenden Kopiervorgangs eine Kopie von einer an

Pagina 54

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-7Durch Drücken der Taste [Energy Saver] (Energiespartaste) wird der Kopierer in einen Ruhestatus selbst dann vers

Pagina 55

Teil 4 GRUNDLEGENDER KOPIERBETRIEB4-8Die automatische Abschaltung ist eine Funktion, die den Kopierer nach einem gewissen Zeitintervall (1 bis 240 Mi

Pagina 56 - Programms

5-1Teil 5 KOPIERFUNKTIONENZweiseitige Kopien können sowohl von aufgeklappten Vorlagen als auch von 2-in-1-Vorlagen erstellt werden.HinweisDie Duplex-E

Pagina 57 - Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG

iiInhaltsverzeichnisInternationales Energy Star-Programm...vLesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, bevor S

Pagina 58 - Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-2Zweiseitiges Kopieren von einseitigen VorlagenBeim zweiseitigen Kopieren wird jeweils eine einseitige Vorlage auf die Vorde

Pagina 59 - Löschen von Abteilungscodes

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-34 Drücken Sie die Taste [Start].Der Kopierer beginnt die Vorlage zu scannen.Wenn eine Vorlage in die optionale Originaleinz

Pagina 60 - 1/2"/A4-Papier im

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-4Erstellen von geteilten Kopien von aufgeklappten VorlagenSie können beide Seiten von aufgeklappten Büchern, Illustrierten e

Pagina 61

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-54 Legen Sie die nächste Vorlage ein und drücken Sie die Taste [Start].Der Kopierer scannt die Vorlage ein.5 Wenn alle Vorla

Pagina 62 - Abteilungsverwaltung

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-6RandmodusDie Vorlagenbildposition wird beim Kopieren versetzt und ein 1 bis 18 mm breiter (in Schritten von 1 mm einstellba

Pagina 63 - Standardeinstellmodus

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-7Einstellen des BindungsrandsBefolgen Sie den nachstehenden Ablauf, um den Bindungsrand zu ändern.1 Halten Sie die Taste [Ma

Pagina 64

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-8Erstellen von makellosen Rändern auf einer Vorlage (Erstellen von makellosen Rändern auf einer Vorlage)Verwenden Sie diese

Pagina 65

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-9Einstellen der RandbreiteBefolgen Sie den nachstehenden Ablauf, um die Randbreite zu ändern.1 Halten Sie die Taste [Randlös

Pagina 66

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-10Die Bildgrößen von 2-seitigen oder 4-seitigen Vorlagen können verkleinert und dann auf ein Blatt kopiert werden. Darüber h

Pagina 67

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-11<Wenn die Vorlage in die Originaleinzugseinheit gelegt wird>4-in-1Vier Vorlagenseiten können auf eine Seite kopiert

Pagina 68

iiiVolle Ausnutzung der verfügbaren Funktionen dieses Geräts1 Der Kopierer wählt die Papiergröße entsprechend des Vorlagenformats automatisch aus.<

Pagina 69

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-12Die Richtungen für das Einlegen der Vorlage und die Ausgabe einer fertiggestellten Kopie sind wie folgt.<Wenn die Vorla

Pagina 70

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-134 Drücken Sie die Taste [Start].Der Kopierer beginnt die Vorlage zu scannen.Wenn eine Vorlage in die optionale Originalein

Pagina 71

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-144 Drücken Sie die Taste [Enter].Die Anzeige blinkt und der Kopiervorgang kann beginnen.Einstellen der Randlinien für Kombi

Pagina 72

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-15Es ist möglich, die benötigte Anzahl von Kopiensätzen beim Kopieren mehrerer Vorlagenseiten zu sortieren.HinweisSie können

Pagina 73

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-165 Legen Sie die nächste Vorlage ein und drücken Sie die Taste [Start].Der Kopierer scannt die Vorlage ein.6 Sind alle Vorl

Pagina 74

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-17Wenn Sie den Tonersparmodus (Eco-copy) aktivieren, wird beim Kopieren weniger Toner verbraucht.Verwenden Sie diesen Modus

Pagina 75

Teil 5 KOPIERFUNKTIONEN5-18Sie können häufig verwendete Kopiereinstellungen registrieren und dann durch Drücken der [Program] aufrufen. Sie können un

Pagina 76

6-1Teil 6 KOPIERERVERWALTUNGAbteilungsverwaltungsmodusDer Abteilungsverwaltungsmodus ermöglicht Ihnen, die Anzahl der von der jeweiligen Abteilung ers

Pagina 77

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-22 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die gewünschte Modusanzeige aus.Hinweise• Bezie

Pagina 78

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-3HinweisWenn Ihnen bei der Eingabe ein Fehler unterläuft, löschen Sie die Zahl mit Hilfe der Taste [Stop/Clear] (Lösch-/St

Pagina 79

iv12 Die erstellte Kopienzahl kann mit Hilfe von zugewiesenen ID-Codes verwaltet werden.<Abteilungsverwaltungsmodus> (auf P.6-1)13 Zahlreiche Op

Pagina 80

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-47 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Rückstellen der

Pagina 81

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-53 Drücken Sie die Taste [Enter].Die Liste wird ausgedruckt und das Display kehrt zu der im Schritt 2 abgebildeten Anzeige

Pagina 82

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-65 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Kopieren mit akt

Pagina 83

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-7Der Kopierer schaltet in den Standardeinstellmodus nach Abschluss der Aufwärmphase oder nach Drücken der Taste [Stop/Rese

Pagina 84

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-8F13 MagazinauswahlLegt fest, ob ein Magazin mit demselben Papierformat wie das Vorlagenformat automatisch gewählt wird od

Pagina 85

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-9F27 Kopien mit glatten, makellosen Rändern erstellenStellt den Standardwert ein, um die von der Vorlage oder einem Buch e

Pagina 86

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-10Arbeiten mit dem StandardeinstellmodusBefolgen Sie den nachstehenden Ablauf, wenn Sie den [Standardeinstellmodus] verwen

Pagina 87

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-113 Drücken Sie die Taste [Enter]. Der Bericht wird ausgedruckt.Muster: AnwenderstatusberichtVorlagen-BildqualitätStellt d

Pagina 88

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-12BelichtungsmodusStellt die Kopierbelichtung auf “Manuell” oder “Automatisch” ein, die beim Einschalten des Kopierers gew

Pagina 89

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-134 Soll der Tonersparmodus standardmäßig verwendet werden, drücken Sie die Zoom (–) und wählen Sie dann “on” (Aktiviert).

Pagina 90

vAls Teilnehmer am Internationalen Energy Star-Programm haben wir ermittelt, dass dieses Produkt den im Internationalen Energy Star-Programm festgeleg

Pagina 91 - Teil 7 SONDERZUBEHÖR

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-142 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F06” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Pagina 92 - 1/2", A3 und A4

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-155 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Einstellung der

Pagina 93

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-163 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Belichtung

Pagina 94 - 1/2"

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-175 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Foto-Verarbeitu

Pagina 95 - Teil 8 FEHLERSUCHE

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-183 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Belichtung

Pagina 96

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-19Ausgewähltes MagazinWenn die optionale Papierzuführungseinheit installiert ist, wird die Priorität automatisch zugewiese

Pagina 97

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-202 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F15” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Pagina 98

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-215 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Magazinpapierfo

Pagina 99 - J60, J61)

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-222 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F21” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Pagina 100

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-235 Drücken Sie die Taste [Enter].6 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und geben Sie die Papierlänge (Y-R

Pagina 101 - Teil 8 FEHLERSUCHE

viLesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Kopierer verwenden. Legen Sie sie zu Referenzzwecken griffbereit neben den Kopierer.Die mit

Pagina 102

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-244 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann die Kopienhöchstzahl (1 bis 250) aus. Sie könn

Pagina 103 - Wenn Probleme auftreten

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-25RandmodusStellt den Bindungsrand ein.1 Rufen Sie den Standardeinstellmodus auf. (Weitere Informationen erhalten Sie auf

Pagina 104

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-264 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und stellen Sie dann den Standardwert für die zu erstellenden Kopi

Pagina 105

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-272 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F29” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Pagina 106 - Reinigen der Transportwalze

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-285 Drücken Sie die Taste [Enter].Das Display wird auf die im Schritt 2 abgebildete Anzeige zurückgestellt.Ruhemodus-Umsch

Pagina 107 - Walze zu entfernen

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-293 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann “on”, wenn die

Pagina 108

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-30Umschaltdauer für automatische LöschfunktionStellt das Zeitintervall ein, nachdem der Kopierer nach Beendigung des Kopie

Pagina 109

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-312 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–), um “F35” anzuzeigen.3 Drücken Sie die Taste [Enter].4 Drücken Sie

Pagina 110 - WICHTIG!

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-324 Drücken Sie entweder die Zoom (+) oder die Zoom (–) und wählen Sie dann ein Zeitintervall zwischen 1 (Minuten) und 240

Pagina 111 - Technische Daten

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-33TonerverbrauchsberichtDruckt einen Bericht aus, der die Anzahl der erstellten Kopien und die durchschnittlich verbraucht

Pagina 112 - Duplex-Einheit (Option)

1-1Teil 1 WICHTIG! BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT ZUERST.WarnaufkleberDieses Gerät ist aus Sicherheitsgründen an nachstehend abgebildeten Positionen

Pagina 113 - Entsorgung

Teil 6 KOPIERERVERWALTUNG6-34Die Kopiegesamtzahl kann auf dem Bedienfeld angezeigt werden. Darüber hinaus kann ein Zählerbericht ausgedruckt werden.1

Pagina 114 - Sonderzubehör

7-1Teil 7 SONDERZUBEHÖROriginaleinzugseinheitDiese Einheit zieht automatisch ein und scannt mehrere Vorlagen nacheinander. Darüber hinaus kann sie dop

Pagina 115 - Schlüsselzähler

Teil 7 SONDERZUBEHÖR7-2Einlegen der Vorlagen in die Originaleinzugseinheit1 Stellen Sie die Vorlagenführungen auf das Format der zu verwendenden Vorl

Pagina 116 - 1/2" × 11" aus

Teil 7 SONDERZUBEHÖR7-3Auflegen der Vorlage auf das VorlagenglasBeim Kopieren von Büchern oder Illustrierten, die nicht in die Originaleinzugseinheit

Pagina 117

Teil 7 SONDERZUBEHÖR7-4PapierzuführungseinheitZusätzlich zu dem im Lieferumfang des Kopierers enthaltenen Papiermagazin kann eine Papierzuführungsein

Pagina 118

8-1Teil 8 FEHLERSUCHEFühren Sie die entsprechende Abhilfemaßnahme durch, wenn eine der in der unteren Tabelle aufgeführten Fehlermeldungen angezeigt w

Pagina 119 - Register

Teil 8 FEHLERSUCHE8-2“E71” erscheint in der Kopienzahlanzeige. • Der Kopierer versucht Kopien von Vorlagen zu erstellen, die er zuvor nicht kopieren

Pagina 120

Teil 8 FEHLERSUCHE8-3Die Papierendanzeige leuchtet auf und “PE” erscheint in der Kopienzahlanzeige.Im Papiermagazin, auf das sich die Anzeige bezieht

Pagina 121

Teil 8 FEHLERSUCHE8-4Halten Sie den Kopiervorgang an, wenn ein Papierstau auftritt. Wenn ein Papierstau auftritt, leuchtet die Anzeige für die Lage d

Pagina 122

Teil 8 FEHLERSUCHE8-52 Wenn ein Blatt Papier eingeklemmt ist, ziehen Sie es vorsichtig heraus, damit es nicht zerrissen wird.HinweisReißt das Papier

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios